Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): tee ar () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

tee ar [HTB]

DFT (6)

🗣 beqaftee 🗣 (u: beh'ar'tee) 麥仔茶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
麥茶 。
🗣 chiwtøe'ar 🗣 (u: chiuo'tee toee'ar chiuo'tøee'ar) 手蹄仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
手心 。 手的中心部分 。 也說成 「 手蹄 」( tshiú - tê )。 引申指手的癖性 。
🗣 moe'aftee 🗣 (u: moee'ar'tee) 梅仔茶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用梅子乾或醃漬的梅子 、 梅汁所泡或熬煮的茶 。
🗣 te'afiuu 🗣 (u: tee'ar'iuu) 茶仔油 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
茶油 。 油茶或紅花油茶種子榨取的油 。 可供食用 , 亦可作工業用 。
🗣 tetiarm'ar 🗣 (u: tee'tiaxm'ar) 茶店仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
茶館 、 茶室 。 有的也兼營色情 。
🗣 zhvezhawaftee/chvizhawaftee 🗣 (u: zhvef/chvy'zhao'ar'tee) 青草仔茶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
泛指用草藥熬煮而成的飲料 。 清涼退火 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org