Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): thor kofng () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

thor kofng [HTB]

DFT (4)

🗣 Teksid Thoftixkofng, chi bøo køef. 🗣 (u: Teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo kef. Teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo køef.) 得失土地公,飼無雞。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
得罪土地公 , 則養不活雞 。 比喻做事若得罪有權勢或影響力的要角 , 恐將吃不完兜著走 。
🗣 thofkong'afsexng 🗣 (u: thor'kofng'ar'sexng) 土公仔性 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容人的個性粗魯 , 就像墓穴工一樣 。
🗣 thofkong'ar 🗣 (u: thor'kofng'ar) 土公仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
處理喪葬墓穴的工人 。 形容個性粗魯耿直 。
🗣 Thofti-kofng 🗣 (u: Thor'ti-kofng) 土地公 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
民間信仰中守護地方的神 , 又叫做 「 福德正神 」。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org