Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): thviax kviar (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (1)

thviarkviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
love dearly sons and daughters; children
疼愛子女

DFT (2)

Pexbuo thviax kviar tngg lauzuie, kviar thviax pexbuo chiuxbøea hofng. 🗣 (u: Pe'buo thviax kviar tngg laau'zuie, kviar thviax pe'buo chiu'bøea hofng.) 爸母疼囝長流水,囝疼爸母樹尾風。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容父母對子女的愛 , 像綿綿不絕的流水 , 而子女對父母的孝敬 , 像樹梢的風 , 有一陣沒一陣的 。
Siøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn. 🗣 (u: Siøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn.) 惜花連盆,疼囝連孫。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻愛屋及烏 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org