Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_) tiN 5- tiN 5

Htb (cache) (10)

behuun-tin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a maze
迷魂陣
løkor-tin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
array of gong and drum
鑼鼓陣
poexsuie-tin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sw laang mxsw tin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
its all right to be inferior to an individual but not to a whole group; Keep up with the Joneses
不讓人後
tin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a colume or row of troops; to battle; line up; file of soldiers; column or row of troops; army; battle; moment; time; anything that occurs in a certain duration or spell of time; as rain; wind
陣; 群
tin'aix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tin'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tin'ay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mote; dirt; dust; dust; dirt; smear
塵埃
tin'ie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cane chair; rattan chair
藤椅
toex-bøtiøh tin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
follow people but lose track of them; miss an appointment to go somewhere
脫節; 脫隊

DFT (3)

Sw laang m sw tin, sw tin phvaykhvoax bin. 🗣 (u: Sw laang m sw tin, sw tin phvae'khvoax bin.) 輸人毋輸陣,輸陣歹看面。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
個人與他人比賽可以輸 , 但團體比賽不能落在最後面 ; 參加團體賽若輸了 , 大家面子也掛不住 。 一般用來提振團體士氣 , 鼓勵人奮勇向前 , 勿落人後 。
tin 🗣 (u: tin) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Mw) crowd of people 2. (N) group; community; colony 3. (N) line of people arranged for a specific purpose
計算人群的單位 。 伙 。 表示一個群體 。 為特定目的而排列的隊伍 。
toaxtin/toa tin 🗣 (u: toa tin) 大陣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一大群人 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org