Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: tikøf.
HTB (2)
tikøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a pigheaded person; male pig; sensualist; salacious; boar used for breeding
豬哥; 公種豬
tikøf khafn tuix guhy khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to bring a boar to the cow market put the saddle on the wrong horse (literally)
張冠李戴; 牛頭不對馬嘴

DFT (3)
🗣 khafn-tikøf 🗣 (u: khafn-ty'køf) 牽豬哥 [wt][mo] khan-ti-ko/khan-tu-ko [#]
1. (N) || 飼養種豬的職業。為求豬隻肥美,因而有專門提供品種優良的豬隻,給飼養母豬的人家去配種的行業。早年,牽豬哥的人通常手拿竹竿,以吹笛為信號,趕著大公豬,現在是貨車載送。
🗣le: (u: Khafn'ty'køf thaxn thioxng.) 🗣 (牽豬哥趁暢。) (牽種豬配種,公豬在交配,自己在旁邊看著也快樂。比喻幫人媒介色情,空歡喜,乾過癮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laau-tikøf-noa 🗣 (u: laau-ty'køf-noa) 流豬哥瀾 [wt][mo] lâu-ti-ko-nuā/lâu-tu-ko-nuā [#]
1. (Exp) || 特指好色之徒見美色而流口水的樣子。
🗣le: (u: Y hid'lø ty'køf'sexng, khvoax'tiøh suie zaf'bor girn'ar laau'ty'køf'noa.) 🗣 (伊彼號豬哥性,看著媠查某囡仔就流豬哥瀾。) (他好色成性,一看到漂亮的女孩子就垂瀾三尺。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tikøf 🗣 (u: ty'køf) 豬哥 [wt][mo] ti-ko/tu-ko [#]
1. (N) || 配種用的雄性豬隻。
2. (N) || 引申為好色的男子。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (2)
tikøf [wt] [HTB] [wiki] u: ty'køf [[...]] 
boar used for breeding
公種豬
tikøf khafn tuix gu'hy khix [wt] [HTB] [wiki] u: ty'køf khafn tuix guu'hy khix [[...]] 
to put the saddle on the wrong horse; (literally: to bring a boar to the cow market)
張冠李戴,牛頭不對馬嘴

EDUTECH (1)
tikøf [wt] [HTB] [wiki] u: ty/tii'køf [[...]] 
boar; lecherous man
公豬(種豬)

EDUTECH_GTW (1)
tikøf 豬哥 [wt] [HTB] [wiki] u: ty/tii'køf [[...]] 
豬哥

Embree (2)
tikøf [wt] [HTB] [wiki] u: ty'køf [[...]][i#] [p.260]
N chiah : boar
公豬(種豬)
tikøf [wt] [HTB] [wiki] u: ty'køf [[...]][i#] [p.260]
N ê : lecherous man
公豬(種豬)