Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): tiofng chiw () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

tiofng chiw [HTB]

DFT (3)

🗣 tiongchiupviar/Tiongchiupviar 🗣 (u: Tiofng'chiw'pviar) 中秋餅 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
月餅 。 一種包餡的糕餅點心 , 為中秋節應時的食品 。
🗣 Tiongchiuzøeq 🗣 (u: Tiofng'chiw'zeq zoeq Tiofng'chiw'zøeq) 中秋節 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
中秋節 、 八月節 。 我國傳統民俗節日之一 。 農曆八月十五日 , 與春節 、 端午節並列為民間三大傳統節日 。 通常這天全家會團聚在一起吃月餅 、 吃柚子 、 賞月 。
🗣 Tiongchiw 🗣 (u: Tiofng'chiw) 中秋 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
中秋節 、 八月節 。 我國傳統民俗節日之一 。 農曆八月十五日 , 與春節 、 端午節並列為民間三大傳統節日 。 通常這天全家會團聚在一起吃月餅 、 吃柚子 、 賞月 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org