Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): toa ciah ()

Htb (cache) (0)

toa ciah [HTB]

DFT (4)

Ciah png hongtex toa. 🗣 (u: Ciah png hoong'tex toa.) 食飯皇帝大。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容吃飯這件事最重要 , 什麼事都不能打擾 、 中斷 。
Khitciah he toa goan. 🗣 (u: Khid'ciah he toa goan.) 乞食下大願。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘲笑人明明沒有能力 , 卻要許下大願 , 是一種不切實際的作法 。
Toaxlaang khiam cit zhuix, gyn'ar ciah kaq uix. 🗣 (u: Toa'laang khiam cit zhuix, girn'ar ciah kaq uix.) 大人儉一喙,囡仔食甲飫。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大人少吃一口 , 小孩子就可以吃得飽 , 甚至吃到膩了 。 這是老人家疼愛小孩子常說的話 。
Toaxlaang svejit ciah baq, gyn'ar svejit ciah phaq./Toaxlaang svijit ciah baq, gyn'ar svijit ciah phaq. 🗣 (u: Toa'laang svef/svy'jit ciah baq, girn'ar svef/svy'jit ciah phaq.) 大人生日食肉,囡仔生日食拍。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
說明大人生日時大開宴席 , 而小孩子生日是母親苦難日 , 故拍打使其勿忘父母恩情 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org