Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u: borng u:chi.
DFT (1)
🗣 bofngchi 🗣 (u: borng'chi) 罔飼 [wt][mo] bóng tshī [#]
1. (V) || 姑且餵養。早期臺灣人因為重男輕女,往往會把剛出生的女嬰取名為「罔市」或「罔腰」,與罔飼、罔育諧音,表示並不歡迎這個嬰兒,但是既然生下來了,只好姑且將她養育長大。但有時候是因為擔心小孩身體虛弱,便故意取個相反意味的小名,以保佑小孩順利成長。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: borng chi 罔飼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
姑且餵養著