Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u: gviaa u:syn.
DFT (1)- 🗣 gviasyn-khieku 🗣 (u: gviaa'syn-khix'ku) 迎新棄舊 [wt][mo] ngiâ-sin-khì-kū
[#]
- 1. (Exp)
|| 喜新厭舊。喜歡新的,厭棄舊的。大多形容人對愛情不專一。
- 🗣le: (u: Tuix zeeng'jiin aix tyn'siøq, m'thafng gviaa'syn'khix'ku.) 🗣 (對情人愛珍惜,毋通迎新棄舊。) (對情人要珍惜,不可以喜新厭舊。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: gviaa syn'niuu 迎新娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 迎娶新娘
- 🗣u: Tuix zeeng'jiin aix tyn'siøq, m'thafng gviaa'syn'khix'ku. 對情人愛珍惜,毋通迎新棄舊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 對情人要珍惜,不可以喜新厭舊。
Maryknoll (7)
- gviasyn khieku [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa'syn khix'ku [[...]]
- take to the new and forsake the old
- 迎新棄舊
- syn [wt] [HTB] [wiki] u: syn [[...]]
- new, fresh, modern, recent, unused, renew
- 新
Lim08 (1)
- u: gviaa'syn 迎新 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#42184]
-
- <∼∼ 棄舊 。 >