Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u: jit u:mee [HTB]

DFT (3)

🗣 bømee-bøjit/bømii-bøjit 🗣 (u: bøo'mee/mii-bøo'jit) 無暝無日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒日沒夜 、 夜以繼日 。 形容人對事情太投入 , 不管白天或晚上都不休息 。
🗣 Cit jit zawpha'phaf, cit mee tiarm tenglaa./Cit jit zawpha'phaf, cit mii tiarm tenglaa. 🗣 (u: Cit jit zao'phaf'phaf, cit mee/mii tiarm tefng'laa.) 一日走拋拋,一暝點燈膋。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
整天到處遊蕩 , 夜裡挑燈夜戰 。 形容人白天只顧著玩樂 , 夜裡才拚命趕工 , 比喻本末倒置 。
🗣 mejit/mijit 🗣 (u: mee/mii'jit) 暝日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
日夜 、 晝夜 。 黑夜與白天 , 也就是指一整天的意思 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org