Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u: kef u:kuy [HTB]

DFT (5)

🗣 køekui'ar 🗣 (u: kef koef'kuy'ar køef'kuy'ar) 雞胿仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
氣球 。
🗣 køekuy 🗣 (u: kef koef'kuy køef'kuy) 雞胿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞的嗉囊 。 上接食道 , 下連砂囊 , 呈囊狀 , 為食物暫停之處 。 指誇大不實的話 。
🗣 kuy-ke'høefar 🗣 (u: kuy'kef'hoea hea'ar kuy-kef'høea'ar) 規家伙仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
全家人 。
🗣 puun-køekui'ar 🗣 (u: puun kef koef'kuy'ar puun-køef'kuy'ar) 歕雞胿仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
吹氣球 。
🗣 puun-køekuy 🗣 (u: puun'kef koef'kuy puun-køef'kuy) 歕雞胿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
吹牛 、 說大話 。 說話浮誇不實 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org