Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u: khix u:wn.
DFT (1)
🗣 khie'wn/khiewn 🗣 (u: khix'wn) 氣溫 [wt][mo] khì-un [#]
1. () (CE) air temperature; CL:個|个[ge4] || 氣溫
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (6)
🗣u: Khix'wn kaxng'ke, laang ee hoeq'kngr e siw'sog. 氣溫降低,人的血管會收縮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
氣溫下降,人的血管會收縮。
🗣u: Y nar e wn`løh'khix? Kirn ka y zhaq`khie'laai. 伊哪會蝹落去?緊共伊插起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他怎麼蹲坐下去了?趕快把他扶起來。
🗣u: Larn korng'oe khuix'khao aix wn'høo, oe'gie aix zurn'zad, m'thafng chviu siok'gie korng`ee, “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, ciaq be khix siofng'tiøh laang. 咱講話氣口愛溫和,話語愛撙節,毋通像俗語講的,「一句話三角六尖」,才袂去傷著人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們說話語氣要溫和,話語要節制,別像俗話說的,「說話帶刺」,才不會傷人。
🗣u: Kor'zar'laang korng, “Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvy'kofng'zor.” Lie khvoax lirn AF'giok'ar hiaq'ni phaq'pviax khvii'kef, kud'lat zøq'sid, kox afng køq thviax kviar, zef si lie terng'six'laang u siøf hør hviw, ciaq u cid khoarn hog'khix, sor'ie lie aix ty'wn pør'siøq. 古早人講:「一个某較好三个天公祖。」你看恁阿玉仔遐爾拍拚拑家、骨力作穡、顧翁閣疼囝,這是你頂世人有燒好香,才有這款福氣,所以你愛知恩寶惜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古人說:「一個老婆勝過三尊天公庇蔭。」瞧你家的阿玉那麼認真持家、努力種田、照顧你又疼小孩,這是你上輩子燒了好香,才有這種福氣,所以要好好感恩惜福。
🗣u: Tofng'zhof af'paq hør'sym ka bøo'tex khix ee af'zeg siw'liuu, ho y ciam'sii toax ti goarn taw, sviu'be'kaux y m'na m zay'viar thafng karm'wn, køq pud'sii ciøf peeng'iuo laai zhux`lie lym ciuo, buo kaq tak'six'kex juu'zharng'zharng, ka goarn taw toxng'zøx y kaf'ki ee zhux kang'khoarn, u'viar si “khid'ciah kvoar biø'kofng”. 當初阿爸好心共無地去的阿叔收留,予伊暫時蹛佇阮兜,想袂到伊毋但毋知影通感恩,閣不時招朋友來厝裡啉酒,舞甲逐四界挐氅氅,共阮兜當做伊家己的厝仝款,有影是「乞食趕廟公」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
當初爸爸好心收留無家可歸的叔叔,讓他暫時住在我們家,想不到他非但不知感恩,還時常呼朋引伴來家裡喝酒,四處弄得亂七八糟,把我們家當作他自己家一樣,簡直是「鳩佔鵲巢」!
🗣u: Hef si yn nng laang ee wn'oaxn, lie si m'thafng khix taux'lau'jiet`hvaq, siok'gie korng, “Khvoax laang ciah baq, m'thafng khvoax laang siøf'phaq.” Lie iao'si maix zhab khaq bøo tai! 彼是𪜶兩人的恩怨,你是毋通去鬥鬧熱唅,俗語講:「看人食肉,毋通看人相拍。」你猶是莫插較無代! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那是他們倆的恩怨,你可千萬別去湊熱鬧啊,俗話說:「看人吃肉,別看人毆鬥。」你還是別插手才不會惹禍上身!

Maryknoll (5)
høesefng [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'sefng; høee'sefng [[...]] 
gain, to rise
回升
khie'wn [wt] [HTB] [wiki] u: khix'wn [[...]] 
atmospheric temperature
氣溫
wn løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: wn løh'khix [[...]] 
fall down on the ground or floor, double over
倒在地上
untaix khiehau [wt] [HTB] [wiki] u: wn'taix khix'hau [[...]] 
temperate climate
溫帶氣候

EDUTECH (1)
khie'wn [wt] [HTB] [wiki] u: khix'wn [[...]] 
temperature
氣溫

EDUTECH_GTW (1)
khie'wn 氣溫 [wt] [HTB] [wiki] u: khix'wn [[...]] 
氣溫

Embree (2)
u: kiarm'wn'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.134]
N ki : clinical thermometer
體溫計
khie'wn [wt] [HTB] [wiki] u: khix'wn [[...]][i#] [p.156]
N : temperature (weather)
氣溫

Lim08 (2)
u: kiarm'wn'khix 檢溫器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32678]
體溫器 。 <>
u: wn'ek'khix 瘟疫氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66432]
瘟疫e5氣 。 <>