Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:Khaf u:chiuo [HTB]

DFT (20) thaau-10-zoa:

🗣 ciamkhaf-iuochiuo 🗣 (u: ciafm'khaf-iux'chiuo) 尖跤幼手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指人手腳細嫩 , 不適合粗活 。
🗣 exkhachiwlaang 🗣 (u: e'khaf'chiuo'laang) 下跤手人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
手下 、 下屬 。 從事打雜工作的部屬 。
🗣 kha'bachiwpix 🗣 (u: khaf-baa-chiuo-pix) 跤麻手痺 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
手腳麻痺 。
🗣 khaboo-chiwixn/kha'boo-chiwixn 🗣 (u: khaf'boo-chiuo'ixn) 跤模手印 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
手印和腳印 , 因人各不同 , 易於辨識 , 所以供狀 、 契據等文件常以此為憑證 。
🗣 khachiuo 🗣 (u: khaf'chiuo) 跤手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
手和腳 。 下屬 、 部屬 。 人手 。 提供幫助的人力 。 手段 、 伎倆 。 手腳 、 動作 。
🗣 khaciafm-chiwiux 🗣 (u: khaf'ciafm-chiuo'iux) 跤尖手幼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
細皮嫩肉 、 玉手纖纖 。
🗣 khalaichiwlaai 🗣 (u: khaf'laai'chiuo'laai) 跤來手來 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
毛手毛腳 、 動手動腳 。
🗣 khvoarphoarkhachiuo 🗣 (u: khvoax'phoax'khaf'chiuo) 看破跤手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
識破技倆 、 看穿一個人的真相 。
🗣 khykhaf-taxngchiuo 🗣 (u: khie'khaf-tang'chiuo) 起跤動手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
動手動腳 。 常指兩方因為爭執不下而爆發肢體衝突 。
🗣 kiukha'kiuchiuo 🗣 (u: kiw'khaf'kiw'chiuo) 勼跤勼手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
縮手縮腳 、 畏首畏尾 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org