Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

Bykok'hoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
subject or subjected to U.S.A. cultural influence
美國化

DFT (52) thaau-10-zoa:

🗣 bin'enghoax 🗣 (u: biin'eeng'hoax) 民營化 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
為提升國家競爭力和事業經營效率 , 將國營事業轉變由民間出資經營 。
🗣 bunhoax 🗣 (u: buun'hoax) 文化 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種在一個特定地區內生活的群體 , 依據團體價值所學習得來的行為組合 。 其所共享的信念 、 價值觀 、 行為模式 ( 儀式 、 風俗習慣 ) 及語言則包括了有形的生活產品 ( 如食物 、 家具 、 建築 、 衣服 、 工具 ) 及無形的人文概念 ( 如教育 、 制度 、 法律 ) 等 。
🗣 Bunhoax Tiongsym 🗣 (u: Buun'hoax Tiofng'sym) 文化中心 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄捷運橘線站名
🗣 byhoax 🗣 (u: bie'hoax) 美化 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to make more beautiful; to decorate; embellishment
美化
🗣 Cianghoax 🗣 (u: Ciafng'hoax) 彰化 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Cianghoax Koan 🗣 (u: Ciafng'hoax Koan) 彰化縣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Cionghoax Chi 🗣 (u: Ciofng'hoax Chi) 彰化市 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 ciøqhoax 🗣 (u: ciøh'hoax) 石化 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to petrify; petrochemical industry
石化
🗣 cirnhoax 🗣 (u: cixn'hoax) 進化 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
生物受外界環境的影響或自己內部的發展 , 逐漸由簡單趨於複雜 , 由低等趨於高等的進展變化 。
🗣 gvexhoax/gvixhoax 🗣 (u: gve/gvi'hoax) 硬化 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to harden; hardening; sclerosis; fig. to become rigid or inflexible in opinions; to ossify
硬化

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org