Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:jit u:hoef [HTB]

DFT (2)

🗣 Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør. 🗣 (u: Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør.) 花無百日紅,人無千日好。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
花不會延續百日的鮮紅 , 人不會維持千日的順遂 。 花開得美 , 總會有凋謝的時候 , 人生際遇也不會永遠處於順境 。 比喻人生是起起伏伏的 , 本來就無法永遠順利 。
🗣 jidthaau-hoef 🗣 (u: jit'thaau-hoef) 日頭花 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
向日葵 。 草本植物 。 夏天開黃色大花 , 花朵有向光性 , 種子可以食用也可以榨油 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org