Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:khafng u:khafng [HTB]

DFT (74) thaau-10-zoa:

amkhafng 🗣 (u: aam'khafng) 涵空 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
涵洞 、 涵管 。 為圓形中空狀 , 由水泥做成 , 埋在溝圳中讓水流通 , 上面鋪平 , 可供人行走 。
amkhafng-kw 🗣 (u: aam'khafng-kw) 涵空龜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
井底之蛙 。 涵洞裡的烏龜 , 比喻老是待在家裡 , 不愛出門的人 ; 或是見識淺薄 、 孤陋寡聞的人 。
bagkhafng 🗣 (u: bak'khafng) 目空 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
眼窩 。 含有眼球的凹狀頭骨結構 。
bagkhangchiaq 🗣 (u: bak'khafng'chiaq) 目空赤 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
眼紅 、 嫉妒 。
baykhafng 🗣 (u: bae'khafng) 䆀空 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
見 【 歹空 】 pháinn - khang 條 。
bøkhafng 🗣 (u: bøo'khafng) 無空 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無利可圖 、 沒有好處 。 沒道理 。 無意義 、 不合情理的 。
ciamkhafng 🗣 (u: ciafm'khafng) 針空 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
針孔 、 針眼 。 針上穿線的孔 。
Cid'hvixkhafng jip, cid'hvixkhafng zhud./Cit hvixkhafng jip, cit hvixkhafng zhud. 🗣 (u: Cit hvi'khafng jip, cit hvi'khafng zhud.) 一耳空入,一耳空出。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
右耳進 、 左耳出 。 聽過的話記不住 , 或聽而不聞 。 比喻不用心或者善忘 。
ciuo khangpaang 🗣 (u: ciuo khafng'paang) 守空房 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
獨守空閨 。 婦女獨居房中 , 沒有丈夫陪伴在側 。
høfkhafng 🗣 (u: hør'khafng) 好空 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
好機會 、 好事情 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org