Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

na u [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
if there is...; if one has..
若有; 假如有

DFT (16) thaau-10-zoa:

🗣 Angbor na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Afng'bor na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 翁某若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
夫妻若同心協力 , 沒有價值的黑土都能變成高價值的東西 。 比喻夫妻和諧 , 一起努力 , 任何事都可成就 。
🗣 Hviati na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Hviaf'ti na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 兄弟若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
兄弟若能同心 , 黑土也能變黃金 。 意謂兄弟同心耕作 , 可種出大量作物 , 賺足金錢 , 就像是把田裡烏黑的泥土變成黃金一樣 。 鼓勵手足之間應通力合作 , 便能得到耀眼的成果 。
🗣 kiernna 🗣 (u: kiexn'na) 見若 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
凡是 、 只要 。
🗣 kuyna 🗣 (u: kuie'na) 幾若 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
幾 、 若干 。
🗣 kuyna kafng 🗣 (u: kuie'na kafng) 幾若工 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
好幾天 、 許多天 。
🗣 Laang na soef, zexng puar svef zhaekoef./Laang na soef, zexng puar svy zhaekoef. 🗣 (u: Laang na soef, zexng puu'ar svef/svy zhaix'koef.) 人若衰,種匏仔生菜瓜。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人若倒楣 , 種匏瓜也會長出絲瓜 。 比喻人的運氣不佳 , 老是事與願違 。
🗣 mxna 🗣 (u: m'na) 毋但 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不只 、 不但 。 不只 。 表示前一句話的語意尚未完結 , 還有承接下面的語意 。
🗣 na 🗣 (u: na) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 na 🗣 (u: na) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Conj) (introduces the condition in a conditional sentence) if (very often has the meaning of "when")
如果 。
🗣 na 🗣 (u: na) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to touch or dip with the tongue 2. (V) to stretch the tongue
用舌頭碰觸或沾取東西 。 把舌頭伸長 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org