Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:niar u:niar [HTB]

DFT (22) thaau-10-zoa:

🗣 axmniar 🗣 (u: am'niar) 頷領 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
領子 。 衣服領圍的部分 。
🗣 ciaqpien-niafhien 🗣 (u: ciah'pien-niar'hien) 食便領現 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
茶來伸手 , 飯來張口 。 形容人只知生活的享受 , 卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦 。
🗣 ciaqzhefng-niafpien 🗣 (u: ciah'zhefng-niar'pien) 食清領便 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
茶來伸手 , 飯來張口 。 形容人只知生活的享受 , 卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦 。
🗣 ciarmniar 🗣 (u: ciaxm'niar) 占領 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to occupy by force; forcible occupation
占領
🗣 Cit ciaq guu pag siafng niar phøee. 🗣 (u: Cit ciaq guu pag siafng niar phoee. Cit ciaq guu pag siafng niar phøee.) 一隻牛剝雙領皮。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一頭牛剝兩張皮 , 比喻雙重剝削 。 一頭牛只有一張皮 , 剝兩張皮 , 表示剝削嚴重 , 已經超過能力可以負擔的程度 。 通常指沉重的賦稅或金錢的需索太重 , 讓人無法負擔 。
🗣 jixnniar 🗣 (u: jin'niar) 認領 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to claim (as one's property); to adopt (a child); to accept (an illegitimate child as one's own)
認領
🗣 Koan'afniar/Koan'af'niar 🗣 (u: Koafn'ar'niar) 關仔嶺 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 山脈名
🗣 niafcvii 🗣 (u: niar'cvii) 領錢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to receive money; to get money; to withdraw money
領錢
🗣 Niafkhaf 🗣 (u: Niar'khaf) 嶺腳 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 niafkwn 🗣 (u: niar'kwn) 領軍 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to lead troups; (fig.) to lead; leading
領軍

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org