Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

u:pan [HTB]

DFT (43) thaau-10-zoa:

Aang suie, of toaxpan. 🗣 (u: Aang suie, of toa'pan.) 紅媠,烏大範。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
紅色美麗 , 黑色大方 。 形容人衣著色彩 , 紅色顯得鮮豔亮麗 , 黑色呈現高貴大方 , 有氣質 、 有風味 。 也可指衣服之外的東西 。
ciaopan 🗣 (u: ciaux'pan) 照辦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
遵照辦理 。
cviarpan 🗣 (u: cviax'pan) 正範p [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
真品 、 真貨 。 也指正牌 , 正規 , 名副其實的身份 。 正確 、 妥當 。 合乎情理 。
habpan 🗣 (u: hap'pan) 合辦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
共同主辦 。
hiabpan 🗣 (u: hiap'pan) 協辦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
協助辦理 。
hoatpan 🗣 (u: hoad'pan) 法辦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
khaipan 🗣 (u: khay'pan) 開辦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
kynsu-khvoapan 🗣 (u: kirn'su-khvoaf'pan) 緊事寬辦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
事緩則圓 、 急事緩辦 、 欲速則不達 。 勸人不要心急 , 再緊急的事都要慢慢來 。
langpan 🗣 (u: laang'pan) 人範 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人品 。 指人的外在面貌或儀表 。
pan 🗣 (u: pan) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
0. (V) to put on makeup; to decorate; to dress; to make up; to adorn 1. (V) to dress up as; to disguise oneself as; to dress for a role 2. (V) to assume (an air of); to put on (an expression)
化妝 、 打扮 。 裝扮 、 表演 。 裝出 、 假扮 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org