Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:paw u:viaa.
DFT (1)
🗣 pauviaa 🗣 (u: paw'viaa) 包贏 [wt][mo] pau-iânn [#]
1. (V) || 一定勝利,穩操勝算。
🗣le: (u: Pie'sox zhaf hiaq ze, cid'sviaf paw'viaa`ee.) 🗣 (比數差遐濟,這聲包贏的。) (比數差這麼多,這次一定贏啦。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: paw viaa`ee 包贏的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
保證會贏
🗣u: Pie'saix e viaa e sw bøo paw'urn`ee. 比賽會贏會輸無包穩的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
比賽有贏有輸沒有一個定數。
🗣u: Y ciaq jin'cyn lien'sip, cid hoee pie'saix paw'urn e viaa. 伊遮認真練習,這回比賽包穩會贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這麼認真練習,這次比賽一定會贏。
🗣u: Pie'sox zhaf hiaq ze, cid'sviaf paw'viaa`ee. 比數差遐濟,這聲包贏的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
比數差這麼多,這次一定贏啦。

Maryknoll (2)
pauviaa [wt] [HTB] [wiki] u: paw'viaa [[...]] 
certain to win
包贏