Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:soef u:soef [HTB]

DFT (23) thaau-10-zoa:

🗣 bøexhiawsoef 🗣 (u: be boe'hiao'soef bøe'hiao'soef) 袂曉衰 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不知羞恥 。
🗣 hengsoef 🗣 (u: hefng'soef) 興衰 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
興盛與衰微 。
🗣 kefhøfsoef 🗣 (u: kea'hør'soef) 假好衰 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
假好心 、 貓哭耗子假慈悲 。
🗣 khvoarsoef 🗣 (u: khvoax'soef) 看衰 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
瞧不起 、 看扁 。
🗣 Laang na soef, zexng puar svef zhaekoef./Laang na soef, zexng puar svy zhaekoef. 🗣 (u: Laang na soef, zexng puu'ar svef/svy zhaix'koef.) 人若衰,種匏仔生菜瓜。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人若倒楣 , 種匏瓜也會長出絲瓜 。 比喻人的運氣不佳 , 老是事與願違 。
🗣 laksoef/løqsoef 🗣 (u: løh'soef) 落衰 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
走背運 、 走霉運 。
🗣 phahzheksoef 🗣 (u: phaq'zheg'soef) 拍觸衰 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
觸霉頭 。 遇到倒霉 、 不愉快 、 不順暢的事 。
🗣 saosøef 🗣 (u: saux'sef soef saux'søef) 掃梳 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用竹枝做成的大掃把 。
🗣 saosøef-gym'ar/saosøef-giafm'ar 🗣 (u: saux'sef soef'girm giarm'ar saux'søef-girm/giarm'ar) 掃梳笒仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指竹掃把上一枝枝的細竹枝 。
🗣 siuosøe'ar 🗣 (u: siux'sef soef'ar siux'søef'ar) 秀梳仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
細竹子 。 竹子分支處 , 乾燥後彈性佳 , 過去常被用來當作體罰的器具 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org