Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:tiau [HTB]

DFT (22) thaau-10-zoa:

🗣 bintiau 🗣 (u: biin'tiau) 民調 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) opinion poll
民調
🗣 bøextiau 🗣 (u: be boe'tiau bøe'tiau) 賣掉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to sell off; to get rid of in a sale
賣掉
🗣 gwtiau/gytiau 🗣 (u: gie/guo'tiau) 語調 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) intonation; CL:個|个[ge4]
語調
🗣 hvietiau 🗣 (u: hvix'tiau) 挕掉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
扔掉 。
🗣 imtiau 🗣 (u: ym'tiau) 音調 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
聲音高低變化的總稱 。
🗣 kehtiau 🗣 (u: keq'tiau) 格調 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) style (of art or literature); form; one's work style; moral character
格調
🗣 khaotiau 🗣 (u: khaux'tiau) 扣掉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to reduce; to lessen; to subtract
扣掉
🗣 khaotiauar 🗣 (u: khaux'tiau'ar) 哭調仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
哭調 。 臺灣歌仔戲中 , 文戲的重要唱腔曲調 。 多用於悲傷場面 。 也引申指語調悽切 、 充滿悲傷的言辭 。
🗣 kiafmtiau 🗣 (u: kiarm'tiau) 檢調 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) check and adjust
檢調
🗣 kiettiau 🗣 (u: kied'tiau) 吉兆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
好預兆 、 吉祥的徵兆 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org