Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:tngr u:tngr [HTB]

DFT (32) thaau-10-zoa:

hoarn-tørtngr 🗣 (u: hoarn-tøx'tngr) 反倒轉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
反倒 、 反而 。
kehtngfjit/kehtngr-jit 🗣 (u: keq'tngr'jit) 隔轉日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
翌日 、 次日 。 第二天 。
kehtngfkafng 🗣 (u: keq'tngr'kafng) 隔轉工 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
翌日 、 隔天 。
kehtngfnii 🗣 (u: keq'tngr'nii) 隔轉年 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
翌年 、 明年 。 第二年 。
Kiernsiaux tngr siuxkhix. 🗣 (u: Kiexn'siaux tngr siu'khix.) 見笑轉受氣。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
羞愧轉變為生氣 。 因羞愧難當 , 以發怒來轉移焦點 。 即惱羞成怒 。
lirntngr/lierntngr 🗣 (u: liexn'tngr) 輾轉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
說話流利暢達 。
perng-lirntngr/perng-lierntngr 🗣 (u: perng-liexn'tngr) 反輾轉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
翻轉過來 , 通常用來指方向 、 位置 、 形勢 、 狀況等的改變 。
seqlierntngr 🗣 (u: seh'liexn'tngr) 踅輾轉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
迴轉 。 將方向翻轉過來 。
siekhof-lierntngr 🗣 (u: six'khof-liexn'tngr) 四箍輾轉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
四周 、 周遭 。
thautngfkheq 🗣 (u: thaau'tngr'kheq) 頭轉客 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出嫁的女兒結婚後第三日或十二日第一次回娘家 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org