Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

u:toa u:søex [HTB]

DFT (11) thaau-10-zoa:

bøtoa-bøsøex 🗣 (u: bøo'toa-bøo'søex) 無大無細 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒大沒小 、 沒禮貌 。
Søeahaxn hoanlør y bøe toa, toaxhaxn hoanlør y bøe zhoa. 🗣 (u: Søex'haxn hoaan'lør y bøe toa, toa'haxn hoaan'lør y bøe zhoa.) 細漢煩惱伊袂大,大漢煩惱伊袂娶。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
小時候煩惱他長不大 , 長大了煩惱他不結婚 。 表示父母親對兒女成長的各個階段 , 都有不同的操心與煩惱 。
Søeahaxn thaw barn puu, toaxhaxn thaw khafn guu. 🗣 (u: Søex'haxn thaw barn puu, toa'haxn thaw khafn guu.) 細漢偷挽匏,大漢偷牽牛。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
小時候偷摘匏瓜 , 長大偷牽牛隻 。 指一味縱容小孩的錯誤行為 , 反而會使其積惡成習 , 長大後會變本加厲 。
Søex khafng m por, toa khafng kiørkhor. 🗣 (u: Søex khafng m por, toa khafng kiøx'khor.) 細空毋補,大空叫苦。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
破洞還小的時候不及時縫補 , 等破洞大到無法挽救時才在哀號 。 勸人若發現小問題 , 應及時修正 , 不要等事情變大了才來後悔莫及 。
Toa kao pvoaa chviuu, søex kao khvoarviu. 🗣 (u: Toa kao pvoaa chviuu, søex kao khvoax'viu.) 大狗盤牆,細狗看樣。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大狗翻牆 , 小狗學樣 。 形容父母 、 長輩的所作所為 , 皆為子女 、 晚輩的學習對象 , 小孩會模仿大人做壞事 。 多用於負面意涵 , 強調身教的重要 。
Toa tviar bøe kurn, søex tviar chiangchiangkurn. 🗣 (u: Toa tviar bøe kurn, søex tviar chiaang'chiaang'kurn.) 大鼎未滾,細鼎沖沖滾。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大鍋裡的湯還沒滾 , 小鍋裡的湯就滾得要掀開鍋蓋了 。 也就是滿瓶水不響 , 半瓶水響叮噹 , 形容有才學的人話少 , 一知半解的人說個不停 。
Toaxsøeabak, koankexhvi. 🗣 (u: Toa'søex'bak, koaan'ke'hvi.) 大細目,懸低耳。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大小眼 , 高低耳 。 眼睛一大一小為偏心的比喻 , 耳朵一高一低為偏聽的比喻 。 用來形容人處事不公正 。
toaxsøex 🗣 (u: toa'søex) 大細 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大小 。 指一般事物的尺寸大小 。
toaxsøex-bak 🗣 (u: toa'søex-bak) 大細目 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
本義為兩眼一大一小 , 大小眼 。 引申為用不公平的角度看待他人 。
toaxsøex-sien 🗣 (u: toa'søex-sien) 大細腎 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
連襟 。 稱謂 。 姊妹的丈夫彼此互稱 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org