Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): vef ar (Embree) [[🔍all]]
(⬆︎): vee ar (Embree) [[🔍all]]

Htb (cache) (3)

ang'vear [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
baby
紅嬰仔; 小嬰兒
lienthea-vear [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Siamese twins
連體嬰
vear [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
infant; baby
嬰孩

DFT (3)

🗣 ve'ar/vy`ar/vear/vi'ar 🗣 嬰仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嬰兒 。 初生的幼兒 。
🗣 ang've'ar/ang'vi'ar 🗣 (u: aang'vef/vy'ar) 紅嬰仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嬰兒 。 指新生的幼兒 , 因為全身紅紅的 , 所以得名 。
🗣 gyn'afvy/gyn'ar-vef/gyn'ar-vy 🗣 (u: girn'ar-vef/vy) 囡仔嬰 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嬰孩 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org