Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: vie'ar. Searched for vie ar
HTB (1)
- vie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- swallow (bird)
- 燕子
DFT (2)- 🗣 kølezhaix-vy'ar/kølezhaix-vyar 🗣 (u: køf'lee'zhaix-vie'ar) 高麗菜穎仔 [wt][mo] ko-lê-tshài-ínn-á
[#]
- 1. (N)
|| 高麗菜芽。葉菜類。採收高麗菜後留下的根莖,在側面生長出來的小高麗菜,可供食用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 vie'ar/viear 🗣 (u: vix'ar) 燕仔 [wt][mo] ìnn-á
[#]
- 1. (N)
|| 燕子。
- 🗣le: (u: Vix'ar poef laai poef khix teq ka siu.) 🗣 (燕仔飛來飛去咧咬岫。) (燕子飛來飛去地在築巢。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Chiu'ar hoad'vie`aq! 樹仔發穎矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹發芽了!
- 🗣u: Tau'ar pog'vie`aq. 豆仔暴穎矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 豆子發芽了。
- 🗣u: Lie cid kux oe tuo'hør korng tuix y ee sym'kvoaf'vie'ar jip`khix. 你這句話拄好講對伊的心肝穎仔入去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這句話正好說到了他內心最敏感的點。
- 🗣u: Chid'lie'hiofng ee ky'oef nai ciern køq gaau hoad syn vie, zexng laai zøx uii'lii'ar siong hah. 七里香的枝椏耐剪閣𠢕發新穎,種來做圍籬仔上合。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 七里香的枝葉耐修剪且易萌芽,最適合做綠籬。
Maryknoll (2)
- vie'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vix'ar; (iexn) [[...]]
- swallow (bird)
- 燕子
EDUTECH (1)
- vie'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vix'ar [[...]]
- swallow, Eastern house-swallow
- 燕子
Embree (3)
- u: cy'bay'vie(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.25]
- N : clitoris (vulgar)
- 陰蒂
- vie'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vix'ar [[...]][i#] [p.106]
- N chiah : swallow (general term)
- 燕子
- vie'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vix'ar [[...]][i#] [p.106]
- N chiah : eastern house-swallow, Hirundo rsutica gutturalis
- 燕子