Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: x.
HTB (7)
ciørtiexnkofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
X-ray
照X光
hoephøef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
høephøefx
回信
kongkherng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hectare (100 m x 100 m)
公頃
phahzhe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mark with a diagonal cross (x)
打叉
pøfhiafmsviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a safety box; x; bank vault
保險箱
thaosi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
see through; to fluoroscope; to observe what is behind a solid covering (by X-ray)
透視
tiexnkofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
X-ray; flash light
電光; X光

DFT (2)
🗣 thaosi 🗣 (u: thaux'si) 透視 [wt][mo] thàu-sī [#]
1. () (CE) to see through; perspective; to examine by fluoroscopy (i.e. X-ray) || 透視
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhef 🗣 (u: zhef) [wt][mo] tshe [#]
1. (N) branch (of company, river etc); bifurcation || 分支、分歧。
🗣le: (u: khuy'zhef) 🗣 (開叉) (開叉)
🗣le: (u: teg'køf'zhef) 🗣 (竹篙叉) (有Y字型開叉竹竿的樹椏)
2. (V) to pinch || 掐。
🗣le: (u: Zhef laang ee am'kurn.) 🗣 (叉人的頷頸。) (掐別人的脖子。)
3. (N) symbol for error, mistake, invalid (sim to cross or X) || 用來表示錯誤或作廢的符號。
🗣le: (u: Phaq zhef zøx kix'hø.) 🗣 (拍叉做記號。) (打叉做記號。)
4. (V) to use cruel language to contradict others || 用粗暴的話去頂撞別人。
🗣le: (u: eng oe zhef`laang) 🗣 (用話叉人) (用話頂撞別人)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (11)
ciaosia [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sia; (ciøx'sia) ⬆︎ [[...]] 
throw light on, illuminate
照射
ciøx-tiexnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'tien'kofng; ciøx-tien'kofng ⬆︎ [[...]] 
X-ray
照X光
phaq-zhe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'zhef'ar; phaq-zhef'ar ⬆︎ [[...]] 
mark with a diagonal cross (x)
打叉
thaosi [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'si ⬆︎ [[...]] 
see through, to fluoroscope, to observe what is behind a solid covering (by X-ray)
透視
tiexnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: tien'kofng ⬆︎ [[...]] 
X-ray, flash light
電光,X光
X-kofng [wt] [HTB] [wiki] u: X-kofng ⬆︎ [[...]] 
x-ray
劇藥
X-kofng kiafmgiam-vi [wt] [HTB] [wiki] u: X-kofng kiarm'giam'vi; X-kofng kiarm'giam-vi ⬆︎ [[...]] 
x-ray laboratory
X-kofng siorngphvix [wt] [HTB] [wiki] u: X-kofng sioxng'phvix ⬆︎ [[...]] 
an x-ray photograph (X-kuang, Mandarin pronunciation)
現金買賣
X-kofng thaosi [wt] [HTB] [wiki] u: X-kofng thaux'si ⬆︎ [[...]] 
x-ray
最小公分母
X-kofng tixliaau [wt] [HTB] [wiki] u: X-kofng ti'liaau ⬆︎ [[...]] 
x-ray therapy
湯頭,湯的味道

EDUTECH (6)
ciøx-tiexnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx-tien'kofng ⬆︎ [[...]] 
take an X-ray
照X光
phaq-zhe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phaq-zhef'ar ⬆︎ [[...]] 
mark with "X", mark as "wrong"
打叉
thaosi [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'si ⬆︎ [[...]] 
to use a fluoroscope; fluoroscopy; second light, clairvoyance, perceive by second light; to see through, to have an X-ray taken, perspective
透視
thørsi [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'si ⬆︎ [[...]] 
use a fluoroscope, see through, perspective, take an X-ray study
透視
tiexnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: tien'kofng ⬆︎ [[...]] 
X-ray, roentgen
電光
tiexnkofng-seg [wt] [HTB] [wiki] u: tien'kofng-seg ⬆︎ [[...]] 
X-ray room
X光室

Embree (4)
ciøx-tiexnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'tien'kofng ⬆︎ [[...]][i#] [p.32]
VO : take an X-ray
照X光
u: poex'zhafn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.208]
N/Med : barium meal (solution containing barium salts taken orally to make the digestive tract show up clearly on X ray plates or fluoroscope)
鋇餐
phaq-zhe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'zhef'ar ⬆︎ [[...]][i#] [p.212]
VO : mark with an "X", mark as "wrong"
打叉
tiexnkofng-seg [wt] [HTB] [wiki] u: tien'kofng'seg ⬆︎ [[...]][i#] [p.262]
N keng : X-ray room
X光室

Lim08 (19)
u: bea'cie ⬆︎ 碼子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0764] [#2105]
算賬用e5數字 ( I , II , III , X ,…) 。 < phah ( = 寫 ) ∼∼ 。 >
u: chid'poeq go'zap'lak ⬆︎ 七八 五十六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#8696]
( 乘法 ) 7 X 8 = 56 。 <>
u: zoex'chid'suun zøx/zøex'chid'suun ⬆︎ 做七旬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848] [#13808]
死後四十九工 ( 7 X 7 ) e5祭拜 、 做佛事 。 <>
u: go'chid svaf'zap'go ⬆︎ 五七 三十五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#16971]
九九乘法表e5 「 5 X 7 = 35 」 。 <>
u: go'go ji'go ⬆︎ 五五 二五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#16981]
九九乘法表e5 「 5 X 5 = 25 」 。 <>
u: go'kao six'zap'go ⬆︎ 五九 四十五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16994]
九九乘法表e5 「 5 X 9 = 45 」 。 <>
u: go'poeq tid'six'zap ⬆︎ 五八 得四十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#17019]
九九乘法表e5 「 5 X 8 = 40 」 。 <>
u: id'chid juu'chid ⬆︎ 一七 如七 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24662]
九九乘法表e5 “ 1 X 7 = 7 ” 。 <>
u: id'id juu'id ⬆︎ 一 一 如一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24708]
九九乘法表e5 “ 1 X 1 = 1 ” 。 <>
u: id'ji juu'ji ⬆︎ 一二 如二 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24716]
九九乘法表e5 “ 1 X 2 = 2 ” 。 <>
u: id'kiuo juu'kiuo ⬆︎ 一 九 如九 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24737]
九九乘法表e5 “ 1 X 9 = 9 ” 。 <>
u: id'liok juu'liok ⬆︎ 一六 如六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093] [#24760]
九九乘法表e5 “ 1 X 6 = 6 ” 。 <>
u: id'gvor juu'gvor ⬆︎ 一五 如五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24773]
九九乘法表e5 “ 1 X 5 = 5 ” 。 <>
u: id'pad juu'pad ⬆︎ 一八 如八 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0091] [#24778]
九九乘法表e5 “ 1 X 8 = 8 ” 。 <>
u: id'safm juu'safm ⬆︎ 一三 如三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24792]
九九乘法表e5 “ 1 X 3 = 3 ” 。 <>
u: id'sux juu'sux ⬆︎ 一四 如四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24816]
九九乘法表e5 “ 1 X 4 = 4 ” 。 <>
u: ji'suun ⬆︎ 二旬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0738] [#25488]
死了二七 ( 2 X 7 = 14 ) 日e5供養 。 < 做 ∼∼ 。 >
u: phied'zhef phoad'zhef ⬆︎ 撇叉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680/B0879] [#46684]
( 1 ) 尖端裂開 。 ( 2 ) Phah 「 X 」 , 乘法e5 「 X 」 。 ( 3 ) 頑固違逆 。 <( 1 ) 筆 ∼∼ 。 ( 2 ) 字寫bai2 hou7先生 ∼∼ 。 >
u: six'six zap'lak ⬆︎ 四四 十六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0657] [#51659]
4 X 4 = 16 。 <∼∼∼∼, 二八也十六 = 無論如何long2仝款 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources