Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_) zhoaxlo - køef

Htb (cache) (1)

zhoaxlo-køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
After a bride returns to her parents home for the first time, her parents give a pair of chickens to their son-in-law
岳父母送給女婿的一對雞; 新娘首次回娘家送給夫家的一對雞

DFT (1)

🗣 zhoaxlo-køef 🗣 (u: zhoa'lo'kef koef zhoa'lo-køef) 𤆬路雞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
帶路雞 、 引路雞 。 在臺灣閩南傳統上 , 結婚禮俗中 , 新人第一次從娘家做客回家時 , 娘家會贈送新人一對雞 , 希望這對雞能常常帶新人回娘家做客 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org