Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for [千,zhefng]*, found 0,
DFT- 🗣 Cidzhefng siaf mxtat pøehpaq hien. 🗣 (u: Cit'zhefng siaf m'tat peq'paq hien. Cit'zhefng siaf m'tat pøeq'paq hien.) 一千賒毋值八百現。 [wt][mo] Tsi̍t-tshing sia m̄-ta̍t peh-pah hiān.
[#]
- 1. ()
|| 一千元的賒帳不如八百元的現金。意即與其讓人賒帳,不如賣得便宜一點直接取得現金來得實際。
- 🗣le: (u: Siok'gie korng, “Cit'zhefng siaf m'tat peq'paq hien.” Kafm'goan siok'siok'ar be, theh'tiøh hien'kym, ma bøo aix ho laang'kheq khiaxm'siaux.) 🗣 (俗語講:「一千賒毋值八百現。」甘願俗俗仔賣,提著現金,嘛無愛予人客欠數。) (俗話說:「一千元的賒帳不如八百元的現金。」寧可便宜地賣,拿到現金,也不願意讓客人賒帳。)
- 🗣le: (u: Be mih'kvia ho toa tafn'ui siaux lorng tiøh sefng kiax`leq, goeh'tea ciaq zøx cit kae zhefng, si'korng “cit'zhefng siaf m'tat peq'paq hien”, hoex khix cvii bøo khvoax`kvix, zorng`si khaq be hoxng'sym.) 🗣 (賣物件予大單位數攏著先寄咧,月底才做一改清,是講「一千賒毋值八百現」,貨去錢無看見,總是較袂放心。) (賣東西給大單位帳都要先記著,月底才一次撥付,可是「一千元的賒帳不如八百元的現金」,貨搬走了錢卻還看不到,總是比較不放心。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kuizhengban 🗣 (u: kuy'zhefng'ban) 規千萬 [wt][mo] kui-tshing-bān
[#]
- 1. (Adj)
|| 成千上萬、很多的。
- 🗣le: (u: Te'ji zhux tai'ciexn sie`khix ee laang u kuy'zhefng'ban.) 🗣 (第二次大戰死去的人有規千萬。) (第二次大戰死去的人有成千上萬。)
- 2. (Num)
|| 一千萬左右。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhefng 🗣 (u: zhefng) 千p [wt][mo] tshing
[#]
- 1. (Num) thousand
|| 十的百倍,十個百為千。
- 🗣le: (u: cit'zhefng khof) 🗣 (一千箍) (一千元)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- zhefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng; (chiefn) [[...]][i#] [p.]
- thousand, numerous
- 千
- chiefn [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn; (zhefng) [[...]][i#] [p.]
- thousand, many, numerous
- 千
Embree
- u: zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- Nu : thousand
- 千
Lim08
- u: zhefng 千 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169/A0612/B0373] [#6877]
-
- 數目e5一千 。 < 一 ∼ 萬khou 。 >