Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for [慢,ban]**, found 0,

DFT
🗣 ban 🗣 (u: ban) [wt][mo] bān [#]
1. (Adj) slow; sluggish || 速度遲緩。
🗣le: (u: Lie nar e kviaa ciaq ban!) 🗣 (你哪會行遮慢!) (你怎麼會走這麼慢!)
🗣le: (u: Svoaf'lo cyn eh, sae khaq ban`leq.) 🗣 (山路真狹,駛較慢咧。) (山路很窄,開慢一些。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ban guu kauxsayjiø. 🗣 (u: Ban guu kau'sae'jiø.) 慢牛厚屎尿。 [wt][mo] Bān gû kāu-sái-jiō. [#]
1. () || 行動遲緩的牛屎尿多。比喻懶惰的人做事不乾脆,常找藉口逃避或延遲該盡的責任。
🗣le: (u: Kiøx y zøx cit'tiarm'ar tai'cix, narban guu kau'sae'jiø”, gaau thoaf'soaf køq liaam'my thaau'khag thviax, liaam'my pag'tor thviax.) 🗣 (叫伊做一點仔代誌,就若「慢牛厚屎尿」,𠢕拖沙閣連鞭頭殼疼、連鞭腹肚疼。) (叫他做一點小事,就像「行動遲緩的牛屎尿多」,拖拖拉拉又一下子頭痛、一下子肚子痛。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ban-kviaa 🗣 (u: ban-kviaa) 慢行 [wt][mo] bān-kiânn [#]
1. (Exp) || 慢走。對即將離開的人所說的客套話。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 baxnban 🗣 (u: ban'ban) 慢慢 [wt][mo] bān-bān [#]
1. () (CE) slowly || 慢慢
tonggi: ; s'tuix:
🗣 baxnban'afsi 🗣 (u: ban'ban'ar'si) 慢慢仔是 [wt][mo] bān-bān-á-sī [#]
1. (Exp) || 慢慢來。安撫人的話語,叫人別著急。
🗣le: (u: Ban'ban'ar'si, biern tiøh'kib.) 🗣 (慢慢仔是,免著急。) (慢慢兒來,不要急。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 baxnban'ar 🗣 (u: ban'ban'ar) 慢慢仔 [wt][mo] bān-bān-á [#]
1. (Adv) || 緩緩地、緩慢地。
🗣le: (u: U oe ban'ban'ar korng.) 🗣 (有話慢慢仔講。) (有話慢慢說。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 baxnchiaf 🗣 (u: ban'chiaf) 慢車 [wt][mo] bān-tshia [#]
1. (N) || 速度比較慢或停站次數較多的火車。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 baxnchviafsi 🗣 (u: ban'chviar'si) 慢且是 [wt][mo] bān-tshiánn-sī [#]
1. (Adv) || 且慢、等一下、稍待片刻。
🗣le: (u: Ban'chviar'si, tarn y laai ciaq'køq korng.) 🗣 (慢且是,等伊來才閣講。) (等一下,等他來了再說。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 baxnchviar 🗣 (u: ban'chviar) 慢且 [wt][mo] bān-tshiánn [#]
1. (Adv) || 且慢、等一下、稍待片刻。
🗣le: (u: Thaau'kef iao'boe laai, larn ban'chviar koad'teng.) 🗣 (頭家猶未來,咱慢且決定。) (老闆還沒來,我們等一下再決定。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 baxnhøea 🗣 (u: ban'hoea hea ban'høea) 慢火 [wt][mo] bān-hué/bān-hé [#]
1. (N) || 文火、微火或小火。
🗣le: (u: Iong ban'hoea khoxng.) 🗣 (用慢火炕。) (用溫火烘烤。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 baxnsexng 🗣 (u: ban'sexng) 慢性 [wt][mo] bān-sìng [#]
1. (Adj) || 性情不急躁。
2. (Adj) || 時間長的、耐久的。
🗣le: (u: ban'sexng'pve) 🗣 (慢性病) (慢性病)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 baxntafng 🗣 (u: ban'tafng) 慢冬 [wt][mo] bān-tang [#]
1. (N) || 指二期稻作。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviafban 🗣 (u: chviar'ban) 且慢 [wt][mo] tshiánn-bān [#]
1. (Adv) || 意指暫且停住、稍等一下。通常用在句首作發語詞。若唸作tshé-bān,則屬於戲文上的唸法。
🗣le: (u: chviar'ban`cit'e) 🗣 (且慢一下) (等一下)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kynban 🗣 (u: kirn'ban) 緊慢 [wt][mo] kín-bān [#]
1. (Adj) || 遲早、早晚。指不拘時間快慢,一定會發生。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kynzoaqban 🗣 (u: kirn'zoah'ban) 緊縒慢 [wt][mo] kín-tsua̍h-bān [#]
1. (Adv) || 遲早、早晚。字面意思是「較快與較慢之差」,指某事早晚總會發生。
🗣le: (u: Lie tvia'tvia aix kaf'ki cit ee zao'khix bøo kiux'sefng'oaan ee hae'pvy siuu'zuie, kirn'zoah'ban e zhud'tai'cix.) 🗣 (你定定愛家己一个走去無救生員的海邊泅水,緊縒慢會出代誌。) (你老是喜歡自己一個人跑去沒有救生員的海邊游泳,早晚會出事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Toaxkeq-køef ban thii. 🗣 (u: Toa'keq kef ban thii. Toa'keq-køef ban thii.) 大格雞慢啼。 [wt][mo] Tuā-keh ke bān thî. [#]
1. () || 大骨架的公雞比較慢啼叫。「格」指體格、骨架,骨架較大的公雞需要較長的時間成長,所以開始啼叫的時間也比較遲。比喻大器晚成。當人表現不盡人意,或一時不得志,尤其是小孩表現欠佳之時,常用此話鼓勵。
🗣le: (u: AF'beeng go hoex`aq, korng'oe iao korng be zhefng'zhør, zhux'pvy khvoax'tiøh yn lau'pe ciaq hoaan'lør, korng, “Toa'keq kef ban thii, afn`laq!”) 🗣 (阿明五歲矣,講話猶講袂清楚,厝邊看著𪜶老爸遮煩惱,就講:「大格雞慢啼,安啦!」) (阿明五歲大了,講話還講不清楚,鄰居看到他父親非常煩惱,就說:「大骨架的公雞比較慢啼叫,放心啦!」)
🗣le: (u: Y si cit ee jiin'zaai, laang korngtoa'keq kef ban thii”, køq`svaf'go'nii'ar id'teng e u zhud'thoad.) 🗣 (伊是一个人才,人講「大格雞慢啼」,閣三五年仔一定會有出脫。) (他是個人才,人家說「大器晚成」,再來個三五年後一定會有一番作為。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zafban 🗣 (u: zar'ban) 早慢 [wt][mo] tsá-bān [#]
1. (Adj) || 遲早。指不拘時間快慢,一定會發生。
🗣le: (u: Lie na beq ciah m thør'thaxn, zar'ban aix zøx khid'ciah.) 🗣 (你若欲食毋討趁,早慢就愛做乞食。) (你要是好吃懶做成性,遲早會變成乞丐。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
ban [wt] [HTB] [wiki] u: ban [[...]][i#] [p.]
slow, leisurely, negligent, haughty, disrespectful

EDUTECH
ban [wt] [HTB] [wiki] u: ban [[...]] 
slow

Embree
u: ban [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
V : wait a bit
ban [wt] [HTB] [wiki] u: ban [[...]][i#] [p.9]
SV : slow

Lim08
u: ban'ar'si 緩仔是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551] [#1816]
= [ 緩 (** 慢 ) 且 ] 。 <>
u: ban'chviar'si 緩且是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1828]
= [ 緩 (** 慢 ) 且 ] 。 <>
u: ban'ciaq 緩即 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1830]
= [ 緩 (** 慢 ) 且 ] 。 <>
u: ban'ciaq'si 緩即是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1831]
= [ 緩 (** 慢 ) 且 ] 。 <>
u: karn'ban 簡慢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0215] [#26995]
( 文 ) 怠 ( tai7 ) 慢 。 <>