Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for [搦,lak]*, found 0,

DFT
🗣 khiwkhiuo-laglak 🗣 (u: khiuo'khiuo-lak'lak) 搝搝搦搦 [wt][mo] khiú-khiú-la̍k-la̍k [#]
1. (Exp) || 拉拉扯扯。一方抓住不放,另一方想奮力掙脫。
🗣le: (u: Ui'tiøh cit'sud'ar cvii ti kef'ar'lo khiuo'khiuo'lak'lak, karm e'khvoax'khao`tid?) 🗣 (為著一屑仔錢佇街仔路搝搝搦搦,敢會看口得?) (為了一點點錢在街道上拉拉扯扯,難道不羞恥嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lagkhoaan 🗣 (u: lak'khoaan) 搦權 [wt][mo] la̍k-khuân [#]
1. (V) || 掌權。
🗣le: (u: Na ho y lak'khoaan, larn bøo'y'hoad.) 🗣 (若予伊搦權,咱就無伊法。) (若被他掌權,我們就拿他沒轍。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lagsae-lagjiø 🗣 (u: lak'sae-lak'jiø) 搦屎搦尿 [wt][mo] la̍k-sái-la̍k-jiō/la̍k-sái-la̍k-liō [#]
1. (Exp) || 把屎把尿,形容照顧的辛勞。
🗣le: (u: Zu sex'haxn ka y lak'sae'lak'jiø chviaa'iorng toa'haxn, sviu'be'kaux y ciaq'ni pud'haux.) 🗣 (自細漢共伊搦屎搦尿晟養大漢,想袂到伊遮爾不孝。) (從小辛勞的將他扶養長大,沒想到他這麼不孝。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lak 🗣 (u: lak) t [wt][mo] la̍k [#]
1. (V) to grasp; to seize; to control || 掌握、握有。
🗣le: (u: lak'tiøh zexng'kix) 🗣 (搦著證據) (握有證據)
🗣le: (u: lak'khoaan) 🗣 (搦權) (掌權)
2. (V) to knead; to rub || 用手緊握、揉捏。
🗣le: (u: Svaf'ar'khox lak'lak`leq.) 🗣 (衫仔褲搦搦咧。) (衣服用手抓揉清洗一下。)
🗣le: (u: lak kiaam'zhaix) 🗣 (搦鹹菜) (醃漬鹹菜,把鹽揉進去)
3. (V) to tidy up; to dispose of || 清理。
🗣le: (u: lak'sae'lak'jiø) 🗣 (搦屎搦尿) (清洗沾了屎尿的尿布或衣褲等)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liwlak 🗣 (u: liuo'lak) 扭搦 [wt][mo] liú-la̍k [#]
1. (V) || 處理、掌管。負面的用法較為常用。
🗣le: (u: Y hid ee laang cviaa phvae'liuo'lak, lie kaf'ki aix u sym'lie zurn'pi.) 🗣 (伊彼个人誠歹扭搦,你家己愛有心理準備。) (他那個人很難搞,你自己要有心理準備。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phvayliwlak 🗣 (u: phvae'liuo'lak) 歹扭搦 [wt][mo] pháinn-liú-la̍k [#]
1. (Adj) || 難搞、吹毛求疵。形容人的個性難以順服他人,很難照顧,對事物的要求多,容易找他人麻煩。
🗣le: (u: Cid ee kheq'ho cyn phvae'liuo'lak, goar khvoax lie køq zhoe cit ee laang kaq lie khix hør`aq.) 🗣 (這个客戶真歹扭搦,我看你閣揣一个人佮你去好矣。) (這個客戶很難搞,我看你還是再找一個人跟你去好了。)
tonggi: ; s'tuix: