Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 一聲*, found 2,
bøkorng-bøtva [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
silently
一聲不響; 無講無錯
cidsviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
一聲

Maryknoll
bøkofngbøtva [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'korng'bøo'tva; bøo'korng-bøo'tva [[...]][i#] [p.]
silently
一聲不響

Lim08
u: zhex'luii 脆雷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0802/A0873] [#6721]
迅雷 。 < 一聲 ∼∼ phah死人 。 >
u: cit'sviaf 一聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#12663]
at a voice, at once word
講一句話 。 <∼∼ 不知 , 百聲無事 = 講m7知toh8無tai7 - chi3 ; ∼∼ 父 ∼∼ 母 ,∼∼ 天 ∼∼ 地 = 哭父哭母 , 叫天叫地 。 >
u: eh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122/A0140] [#15526]
( 1 ) Tu2 - tioh8不吉khi - mou bai2 。 ( 2 ) 埋怨 。 <( 1 ) 你m7 - thang ∼ 。 ( 2 ) 連 ∼ 一聲to無 。 >
u: peeng'te 平地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690] [#45609]
level ground; a plain
平坦e5地面 。 <∼∼ 起風波 ; ∼∼ 一聲雷 。 >
u: svaf'zwn'zhuun 相尊chhun5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0543/A0710] [#50325]
= [ 相尊 ] 。 <∼∼∼ 一聲 。 >