Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 一起***, found 8,
hoexzøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
altogether; meet together
一起; 會齊
høzoee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
together
和齊; 同心協力; 一起
itkhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
一起
siøkab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put together to share (food; the same house); collaborate with; (to work) together
互相; 一起; 合夥
svakab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put together to share (food; the same house); collaborate with; (to work) together
相與; 一起; 合夥
tangzee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
at the same time; simultaneously; with one accord; along side of
同時; 一起
zørhoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
together
一齊; 一起; 一塊兒
zøx-cide [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all at once; all together
一齊; 一起

DFT
🗣 Angbor na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Afng'bor na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 翁某若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo] Ang-bóo nā kāng-sim, oo-thôo piàn-sîng kim. [#]
1. () || 夫妻若同心協力,沒有價值的黑土都能變成高價值的東西。比喻夫妻和諧,一起努力,任何事都可成就。
🗣le: (u: Siaux'lieen hw'zhef m'biern kviaf bøo kef'hoea, laang sor soeq, “Afng'bor na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”. Afng'ar'ciar siøf'keng høo'zee phaq'pviax tvia'tiøh e seeng'kofng.) 🗣 (少年夫妻毋免驚無家伙,人所說:「翁某若仝心,烏塗變成金」。翁仔姐相楗和齊拍拚定著會成功。) (年輕夫妻不必擔心沒有恆產,人們說:「夫妻若同心協力,困境也能創造財富」。夫妻相互扶持合作共同努力一定能成功。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hap 🗣 (u: hap) b [wt][mo] ha̍p [#]
1. (V) to close by coming together; to shut || 閉合。
🗣le: (u: zhuix lorng hap`khie'laai) 🗣 (喙攏合起來) (嘴巴都合起來)
2. (V) to gather together || 聚攏在一起。
🗣le: (u: hap'kex) 🗣 (合計) (合計)
3. (V) to match; not contrary to || 相符、不違背。
🗣le: (u: hap'lie) 🗣 (合理) (合理)
4. (Adj) joint; collaborative || 共同的、一起的。
🗣le: (u: hap'iog) 🗣 (合約) (合約)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kab 🗣 (u: kab) b [wt][mo] kap [#]
1. (V) and (used as a conjunction connecting nouns but not adjectives); with; together || 和、與、一起。
🗣le: (u: svaf'kab) 🗣 (相佮) (相偕一起)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiong 🗣 (u: kiong) b [wt][mo] kiōng [#]
1. (V) to add up the total; to figure what sth amounts to; to figure the grand total || 合計、總計。
🗣le: (u: Ciaf'ee cvii'giah kiong'kiong`leq u cit'zhefng khof.) 🗣 (遮的錢額共共咧有一千箍。) (這些金額總計有一千元。)
🗣le: (u: zorng'kiong) 🗣 (總共) (總共)
2. (Adj) in the same place; together; with; altogether || 一起。
🗣le: (u: kiong'toong) 🗣 (共同) (共同)
🗣le: (u: kofng'kiong) 🗣 (公共) (公共)
3. (N) communist party || 指共產黨。
🗣le: (u: Tiofng'kiong) 🗣 (中共) (中共)
🗣le: (u: af'kiong`ar) 🗣 (阿共仔) (臺灣民間稱大陸對岸的人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøzhoa/svazhoa 🗣 (u: siøf/svaf'zhoa) 相𤆬 [wt][mo] sio-tshuā [#]
1. (Adv) || 結伴、偕同、一起。
🗣le: (u: AF'cie kaq siør'ti siøf'zhoa khix thak'zheq.) 🗣 (阿姊佮小弟相𤆬去讀冊。) (姊姊和弟弟結伴去上學。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svakab 🗣 (u: svaf'kab) 相佮 [wt][mo] sann-kap [#]
1. (Adv) || 共同、一起。
🗣le: (u: Larn cid'mar svaf'kab laai kii'tør.) 🗣 (咱這馬相佮來祈禱。) (我們現在一起來禱告。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taotin 🗣 (u: taux'tin) 鬥陣 [wt][mo] tàu-tīn [#]
1. (Adv) || 結伴、偕同、一起。
🗣le: (u: Larn taux'tin laai'khix.) 🗣 (咱鬥陣來去。) (我們一起去。)
2. (V) || 人與人之間交際往來。
🗣le: (u: Kaq peeng'iuo taux'tin tiøh'aix seeng'khurn.) 🗣 (佮朋友鬥陣著愛誠懇。) (和朋友交際往來要誠懇。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiao'of/tiaoof 🗣 (u: tiaux'of) 吊槔 [wt][mo] tiàu-oo [#]
1. (N) || 桔槔。在井旁的樹上或架子上用繩子掛一個杠杵,一端綁著水桶,另一端綁在大石頭上,一起一落,打水時比較省力。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhafm 🗣 (u: zhafm) [wt][mo] tsham [#]
1. (Prep) to go with; to accompany || 和、跟。
🗣le: (u: Lie zhafm y khix.) 🗣 (你參伊去。) (你跟他去。)
2. (V) to join together; to participate in || 一起、加入。
🗣le: (u: Lie nar e lieen goar tøf me zhafm`løh'khix?) 🗣 (你哪會連我都罵參落去?) (你怎麼連我都一起罵?)
3. (V) to pay a formal visit (to a superior) || 晉謁。
🗣le: (u: zhafm'kiexn) 🗣 (參見) (參見)
🗣le: (u: zhafm'paix) 🗣 (參拜) (參拜)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøeatin/zørtin 🗣 (u: zøx zoex'tin zøx/zøex'tin) 做陣 [wt][mo] tsò-tīn/tsuè-tīn [#]
1. (Adv) || 一起、結伴。
🗣le: (u: Larn zøx'tin laai'khix Laam'hofng'øx'ar ciah hae'sarn.) 🗣 (咱做陣來去南方澳仔食海產。) (我們一起到南方澳吃海鮮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zørhøea/zøeahøea 🗣 (u: zøx zoex'hoea hea zøx/zøex'høea) 做伙 [wt][mo] tsò-hué/tsuè-hé [#]
1. (Adv) || 一起、一塊兒。
🗣le: (u: Larn nng ee zøx'hoea laai'khix chid'thøo.) 🗣 (咱兩个做伙來去𨑨迌。) (我們兩個一起去玩。)
2. (V) || 生活上的接觸、往來。
🗣le: (u: Tak'kef u'ieen zøx'hoea, aix tyn'siøq cid ciorng ieen'hun.) 🗣 (逐家有緣做伙,愛珍惜這種緣份。) (大家有緣同聚一堂,要珍惜這種緣分。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: taux'tin laai'khix 鬥陣來去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一起去
🗣u: Laai'khix kef'ar bea mih'kvia! 來去街仔買物件! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一起上街買東西去!

Maryknoll
zøx-cide [wt] [HTB] [wiki] u: zøx cit'e; zøx-cit'e [[...]][i#] [p.]
all at once, all together
一齊,一起
zørhøea [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'hoea; zøx/zøex'høea; (zøx'tin) [[...]][i#] [p.]
together
一齊,一起,一塊兒
hoexzøee [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'zee; hoe'zøee [[...]][i#] [p.]
altogether, meet together
一起,會齊
kab [wt] [HTB] [wiki] u: kab; (haam, zhafm, kaq, ham) [[...]][i#] [p.]
and (used as a conjunction connecting nouns but not adjectives), with
和,跟
siøkab [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'kab; (svaf'kab) [[...]][i#] [p.]
put together to share (food, the same house), collaborate with, (to work) together
互相,一起,合夥
tangzøee [wt] [HTB] [wiki] u: taang'zee; taang'zøee [[...]][i#] [p.]
at the same time, simultaneously, with one accord, along side of
同時,一起

EDUTECH
høexzøee [wt] [HTB] [wiki] u: høe'zøee [[...]] 
in unison
一起
itkhie [wt] [HTB] [wiki] u: id'khie [[...]] 
together; altogether
一起
svakab [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'kab [[...]] 
together
一起; 一同
taotin [wt] [HTB] [wiki] u: taux'tin [[...]] 
do together
一起
zøeahøea [wt] [HTB] [wiki] u: zøex'høea [[...]] 
together, in unison
一起
zøex-cidhøea [wt] [HTB] [wiki] u: zøex-cit'høea [[...]] 
together
一起
zørhøea [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'høea [[...]] 
together, in unison
一起
zørtin [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'tin [[...]] 
be together with
一起
zøx-cidhøea [wt] [HTB] [wiki] u: zøx-cit'høea [[...]] 
together
一起

EDUTECH_GTW
itkhie 一起 [wt] [HTB] [wiki] u: id'khie [[...]] 
一起

Embree
zøx-cidhøea [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'cit'hoea; zøx-cit'høea [[...]][i#] [p.36]
Pmod : together
一起
zørhøea [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'hoea; zøx/zøex'høea [[...]][i#] [p.36]
Pmod : together, in unison
一起
zørtin [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'tin [[...]][i#] [p.37]
VO : be together in a group
一起
zørtin [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'tin [[...]][i#] [p.37]
Pmod : together
一起
zøex-cidhøea [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'cit'hea; zøex-cit'høea [[...]][i#] [p.39]
Pmod : together
一起
zøeahøea [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'hea; zøx/zøex'høea [[...]][i#] [p.39]
Pmod : together
一起
høexzøee [wt] [HTB] [wiki] u: he'zee/zoee [[...]][i#] [p.81]
Pmod : in unison, all together
一起
svakab [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kab [[...]][i#] [p.219]
Pmod : together
一起, 一同
taotin [wt] [HTB] [wiki] u: taux'tin [[...]][i#] [p.255]
VO : do things together
一起