Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 三寶*, found 1,
- sampøfhut† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- three perfect Buddha Shakyamuni; Amida Buddha; and Maitreya Buddha
- 三寶佛
Maryknoll
- sampøfhut [wt] [HTB] [wiki] u: safm'pør'hut [[...]][i#] [p.]
- three perfect Buddha Shakyamuni, Amida Buddha, and Maitreya Buddha
- 三寶佛
EDUTECH
- sampør [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'pør [[...]]
- the three jewels of Buddha
- 三寶
EDUTECH_GTW
- sampør 三寶 [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'pør [[...]]
- (ce) the Three Precious Treasures of Buddhism, namely: the Buddha 佛, the Dharma 法 (his teaching), and the Sangha 僧 (his monastic order)
- 三寶
Lim08
- u: zaux'siin 灶神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596] [#4928]
-
- 灶e5神 , 三寶荒神 。 <>
- u: pud'li 不離 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0742] [#49570]
-
- ( 1 )( 文 ) 無離開 。
( 2 ) 無停 , 無斷 。 <( 1 ) 手 ∼∼ 三寶 ; ∼∼ 厝 。
( 2 ) 雨落 ∼∼ ; 薰食 ∼∼ ; ∼∼ 時 = 始終 ; ∼∼ 日 = 每日 。 >
- sampør 三寶 [wt] [HTB] [wiki] u: safm'pør [[...]][i#] [p.A0563] [#50076]
-
- ( 1 ) 指金 、 銀 、 錢 。
( 2 ) 道士奉祀e5佛名 , 三寶荒神 。 <( 1 ) 手不動 ∼∼ = 安閒度日 。 >
- u: safm'pør'put 三寶佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0563] [#50077]
-
- 三寶荒神 。 <>
- u: safm'pør'tien 三寶殿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0563] [#50078]
-
- 三寶荒神e5殿 。 < 無事不入 ∼∼∼ 。 >
- u: safm'pør'tvoaa 三寶壇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0563] [#50079]
-
- 三寶荒神e5祭壇 。 <>