Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 不解*, found 1,
putkae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unable to understand; inconceivable
不解

DFT
🗣 putkae 🗣 (u: pud'kae) 不解 [wt][mo] put-kái [#]
1. () (CE) to not understand; to be puzzled by; indissoluble || 不解
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhathaau/zha'thaau 🗣 (u: zhaa'thaau) 柴頭 [wt][mo] tshâ-thâu [#]
1. (N) || 木柴、木頭。
🗣le: (u: Cid'mar cyn ciør laang iong zhaa'thaau teq hviaa'hoea`aq.) 🗣 (這馬真少人用柴頭咧燃火矣。) (現在很少人用木柴在升火煮食了。)
2. (Adj) || 呆板。形容一個人木訥、不解風情。
🗣le: (u: Lie tøf m si zhaa'thaau køq, si'arn'zvoar lorng m zay'viar y teq sviu sviaq?) 🗣 (你都毋是柴頭閣,是按怎攏毋知影伊咧想啥?) (你又不是木頭人,怎麼都不曉得他在想什麼?)
3. (N) || 棺材。
🗣le: (u: Goarn af'kofng zar khix khuxn zhaa'thaau`aq.) 🗣 (阮阿公早就去睏柴頭矣。) (我爺爺早就過世了。)
4. (N) || 指祖先的牌位。
🗣le: (u: paix zhaa'thaau) 🗣 (拜柴頭) (祭拜祖先)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH
putkae [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kae [[...]] 
not understand, indissoluble, unsolved
不解
zuxbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zu'beeng [[...]] 
self-evident, self-explanatory
不解自明的

EDUTECH_GTW
putkae 不解 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kae [[...]] 
不解

Embree
zuxbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zu'beeng [[...]][i#] [p.42]
SV : self-evident, self-explanatory
不解自明的

Lim08
u: pud'kae 不解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0735] [#49540]
not understand, indissoluble, unsolved
( 文 ) boe7了解 。 <∼∼ 其意 。 >