Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 不適***, found 1,
bøo sektoxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ineptness
不適當

DFT
🗣 ciamkhaf-iuochiuo 🗣 (u: ciafm'khaf-iux'chiuo) 尖跤幼手 [wt][mo] tsiam-kha-iù-tshiú [#]
1. (Exp) || 指人手腳細嫩,不適合粗活。
🗣le: (u: Y ciafm'khaf'iux'chiuo, kiøx y zøx cid khoarn zhof'kafng, y karm e'khafm`tit?) 🗣 (伊尖跤幼手,叫伊做這款粗工,伊敢會堪得?) (他手腳細嫩,叫他做這種粗活,他受得了嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 porte 🗣 (u: pox'te) 布袋 [wt][mo] pòo-tē [#]
1. (N) || 用棉布製成的袋子。
🗣le: (u: Chi niao'chie ka pox'te.) 🗣 (飼鳥鼠咬布袋。) (養癰遺患。)
2. (N) || 地名。嘉義縣布袋鎮。濱臺灣海峽,沿海風大,土地貧瘠,不適合農業。主要經濟以漁業和鹽業為主,是臺灣產鹽區。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
haq'eng [wt] [HTB] [wiki] u: hah'eng; (hah'iong) [[...]][i#] [p.]
fit for the purpose, fit for use
合用,適合
sektoxng [wt] [HTB] [wiki] u: seg'toxng [[...]][i#] [p.]
adequate, appropriate, fit for, proper, competent
適當

EDUTECH
put'sektofng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'seg'tofng [[...]] 
improper; unfitting; unsuitable
不適當
putseg [wt] [HTB] [wiki] u: pud'seg [[...]] 
unwell, indisposed, out of sorts
不適

EDUTECH_GTW
put'sek'exng 不適應 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'seg'exng [[...]] 
不適應
put'sektofng 不適當 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'seg'tofng [[...]] 
(ce) inadequate; unfit
不適當
putseg 不適 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'seg [[...]] 
(ce) unwell; indisposed; out of sorts
不適

Embree
u: pud'to'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
SV : inconvenient, inexpedient
不適合
u: pud'to'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
SV : improper
不適合

Lim08
u: m'tuo'hør 不適好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41145]
遺憾 , 無tu2好 。 <∼∼∼ phah tioh8 ;∼∼∼ 我無ti7 - teh , 真失禮 。 >