Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 中秋**, found 7,
nizeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
seasonal festivals (as New year; May 5th; August 15th of the 8th month etc); according to the lunar calendar
年節 (端午節; 中秋節)
Tiongchiucied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Tiongchiw
中秋節
Tiongchiupviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
moon cakes; autumnal equinox cakes
中秋餅
Tiongchiuzeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Tiongchiw; the Mid-autumn Festival
中秋節
Tiongchiuzøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Tiongchiw; the Mid-autumn Festival
中秋節
Tiongchiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the Mid-autumn Festival; 15th of the 8th month (lunar)
中秋
Tiongchiw-zøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Tiongchiw; the Mid-autumn Festival
中秋節

DFT
🗣 Bahzaxng-zøeq 🗣 (u: Baq'zaxng'zeq zoeq Baq'zaxng-zøeq) 肉粽節 [wt][mo] Bah-tsàng-tseh/Bah-tsàng-tsueh [#]
1. (N) || 端午節、五月節。與春節、中秋節並列為民間三大傳統節日之一。有吃粽子和龍舟競渡等風俗,也有插蒲艾、喝雄黃酒、掛鍾馗像來除瘟辟邪。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Goxgøeh-zøeq 🗣 (u: Go'goeh geh'zeq zoeq Go'gøeh-zøeq) 五月節 [wt][mo] Gōo-gue̍h-tseh/Gōo-ge̍h-tsueh [#]
1. (N) || 端午節。農曆五月初五。與春節、中秋節並列為民間三大傳統節日。有吃粽子和龍舟競渡等風俗,也會插蒲艾、喝雄黃酒、掛鍾馗像來除瘟辟邪。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Goxjit-zøeq 🗣 (u: Go'jit lit'zeq zoeq Go'jit-zøeq) 五日節 [wt][mo] Gōo-ji̍t-tseh/Gōo-li̍t-tsueh [#]
1. (N) || 端午節。農曆五月初五。與春節、中秋節並列為民間三大傳統節日。有吃粽子和龍舟競渡等風俗,也會插蒲艾、喝雄黃酒、掛鍾馗像來除瘟辟邪。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiongchiupviar/Tiongchiupviar 🗣 (u: Tiofng'chiw'pviar) 中秋餅 [wt][mo] Tiong-tshiu-piánn [#]
1. (N) || 月餅。一種包餡的糕餅點心,為中秋節應時的食品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tiongchiuzøeq 🗣 (u: Tiofng'chiw'zeq zoeq Tiofng'chiw'zøeq) 中秋節 [wt][mo] Tiong-tshiu-tseh/Tiong-tshiu-tsueh [#]
1. (N) || 中秋節、八月節。我國傳統民俗節日之一。農曆八月十五日,與春節、端午節並列為民間三大傳統節日。通常這天全家會團聚在一起吃月餅、吃柚子、賞月。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tiongchiw 🗣 (u: Tiofng'chiw) 中秋 [wt][mo] Tiong-tshiu [#]
1. (N) || 中秋節、八月節。我國傳統民俗節日之一。農曆八月十五日,與春節、端午節並列為民間三大傳統節日。通常這天全家會團聚在一起吃月餅、吃柚子、賞月。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøehjit 🗣 (u: zeq zoeq'jit lit zøeq'jit) 節日 [wt][mo] tseh-ji̍t/tsueh-li̍t [#]
1. (N) || 值得慶祝或紀念的日子。如國慶日、中秋節等。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Tiofng'chiw'zeq 中秋節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
中秋節

Maryknoll
zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: zeq; zøeq; (zoeq, cied) [[...]][i#] [p.]
festival, holiday, season
nizøeq [wt] [HTB] [wiki] u: nii'zeq; nii'zøeq; (Toafn'gvor'cied, Tiofng'chiw'cied) [[...]][i#] [p.]
seasonal festivals (as New year, May 5th , August 15th of the 8th month etc), according to the lunar calendar
年節(端午節,中秋節)
Tiongchiw [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'chiw; (tiofng'chiw'zeq) [[...]][i#] [p.]
the Mid-autumn Festival, 15th of the 8th month (lunar)
中秋(節)
tiongchiupviar [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'chiw'pviar [[...]][i#] [p.]
moon cakes, autumnal equinox cakes
中秋餅

EDUTECH
tiongchiupviar [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'chiw'pviar [[...]] 
moon cake
中秋月餅
Tiongchiuzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'chiw'zøeq [[...]] 
Mid-Autumn Festival, Full-Moon Festival
中秋節
Tiongchiw [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'chiw [[...]] 
Mid-Autumn Festival, Full-Moon Festival
中秋(節)

EDUTECH_GTW
tiongchiw 中秋 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'chiw [[...]] 
中秋

Embree
Tiongchiuzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'chiw'zeq/zoeq; Tiofng'chiw'zøeq [[...]][i#] [p.265]
N : Mid-Autumn Festival (15/8 of the lunar year)
中秋節
tiongchiupviar [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'chiw'pviar [[...]][i#] [p.265]
N tè : moon cake
中秋月餅

Lim08
u: ciong'goaan'pviar 狀元餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12402]
中秋節用e5 [ 狀元 ] 形e5餅 。 <>
u: pwn'pviar 分餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0747] [#49413]
中秋節書房e5老師分月餅hou7學生 。 <>
u: safm'tai'cied 三大節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0561] [#50122]
指春節 、 端午節 、 中秋節 。 <>
u: siorng'goat 賞月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0700] [#53845]
( 文 ) 觀賞月娘 。 < 中秋 ∼∼ 。 >
u: tiofng'chiw 中秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#63030]
Mid-Autumn Festival, Full-Moon Festival
舊曆八月十五日 。 < ~ ~ 暝 ; 年怕 ~ ~ , 月怕十九 ; 好 ~ ~ 好晚 ( mng2 ) 稻 。 >
u: tiofng'chiw'goat 中秋月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#63031]
中秋e5月 。 <>
u: tiofng'chiw'pviar 中秋餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#63032]
中秋節e5餅 。 <>