Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 乞食婆*, found 1,
khitciaqpøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
woman beggar
乞食婆

Lim08
u: zao'hoarn 走反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0605] [#4841]
戰亂e5時去別所在避難 。 < 乞食婆趁人 ∼∼ = 意思 : 無財產ma7仝款去避難 。 >
u: khafng'zhux'kefng 空厝間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29509]
厝內long2無物件 。 < 乞食婆無 ∼∼∼ = = 意思 : 人koh - khah san3 ma7 che7 - chio2有家具 。 >
u: khid'ciah'pøo 乞食婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0317] [#31022]
女乞食 。 <∼∼∼ than3人走反 = 女乞食學人逃避反亂 , 意思 : 做無合身分e5 tai7 - chi3 ; ∼∼∼ 亦無空厝間 = 連乞食ma7有che7 - chio2 e5生活道具 。 >
u: thaxn'laang 趁人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048] [#59258]
學人 , 模仿人 , 順從人 。 < 乞食婆 ∼∼ 走反 = 乞食婆toe3人逃難 , = 意思 : 身分無合 。 >