Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 0,

DFT
🗣 arnle 🗣 (u: axn'le) 案例 [wt][mo] àn-lē [#]
1. () (CE) case (law); CL:個|个[ge4] || 案例
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoaxnle 🗣 (u: hoan'le) 範例 [wt][mo] huān-lē [#]
1. () (CE) example; model case || 範例
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koarnle 🗣 (u: koaxn'le) 慣例 [wt][mo] kuàn-lē [#]
1. () (CE) convention; usual practice || 慣例
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kwle/kyle 🗣 (u: kie/kuo'le) 舉例 [wt][mo] kí-lē/kú-lē [#]
1. () (CE) to give an example || 舉例
tonggi: ; s'tuix:
🗣 le 🗣 (u: le) [wt][mo][#]
1. (N) sth used to help illustrate some situation or reason; example; case; instance || 用來幫助說明某些狀況或道理的事物。
🗣le: (u: kie'le) 🗣 (舉例) (舉例)
🗣le: (u: ku'le) 🗣 (舊例) (舊例)
🗣le: (u: zeeng'le) 🗣 (前例) (前例)
2. (N) || 規則。
🗣le: (u: tiaau'le) 🗣 (條例) (條例)
3. (N) || 統計中合乎條件的事例。
🗣le: (u: pve'le) 🗣 (病例) (病例)
4. (N) || 風俗。
🗣le: (u: Ciaux larn'laang ee le, tafng'zeq aix søf vii'ar.) 🗣 (照咱人的例,冬節愛挲圓仔。) (照臺灣人的風俗,冬至要搓湯圓。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lexgoa 🗣 (u: le'goa) 例外 [wt][mo] lē-guā [#]
1. (N) || 破例。在一般原則、常規之外。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 øextitkøex 🗣 (u: e'tid'koex kex øe'tid'køex) 會得過 [wt][mo] ē-tit-kuè/ē-tit-kè [#]
1. (V) || 空間足以通過。
🗣le: (u: Cid tiaau hang'ar khvoax tøf sex'sex eh'eh, ji'zap toxng ee thoaf'chiaf kexng'jieen sae e'tid'koex.) 🗣 (這條巷仔看都細細狹狹,二十噸的拖車竟然駛會得過。) (這條巷子看起來小小窄窄的,二十噸的拖車竟然開得過去。)
2. (Exp) || 過得去。指經濟狀況、成績表現等尚可的意思。
🗣le: (u: Y cit ee zaf'bor'laang chi nng ee girn'ar, suy'jieen kafn'khor, sefng'oah iao e'tid'koex.) 🗣 (伊一个查某人飼兩个囡仔,雖然艱苦,生活猶會得過。) (他一個女人養育兩個小孩,雖然艱辛,生活還過得去。)
3. (Exp) || (說)得過去。指說法、論點等可以成立。例:這佇音韻學上完全解說會得過。
🗣le: (u: Zef ti ym'un'hak siong oaan'zoaan kae'soeq e'tid'koex.) 🗣 (這佇音韻學上完全解說會得過。) (這在音韻學上完全說得過去。)
4. (Exp) || 過意得去、心安。
🗣le: (u: Lie arn'nef tuix'thai`y, lie ee sym'kvoaf karm e'tid'koex?) 🗣 (你按呢對待伊,你的心肝敢會得過?) (你這樣對待他,你心裡難道過意得去嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pvixle/pvexle 🗣 (u: pve/pvi'le) 病例 [wt][mo] pēnn-lē/pīnn-lē [#]
1. () (CE) (medical) case; occurrence of illness || 病例
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pyle 🗣 (u: pie'le) 比例 [wt][mo] pí-lē [#]
1. () (CE) proportion; scale || 比例
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sidle 🗣 (u: sit'le) 實例 [wt][mo] si̍t-lē [#]
1. () (CE) an actual example; living example; an illustration; a demonstration || 實例
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tegle 🗣 (u: tek'le) 特例 [wt][mo] ti̍k-lē [#]
1. () (CE) special case; isolated example || 特例
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaule 🗣 (u: tiaau'le) 條例 [wt][mo] tiâu-lē [#]
1. () (CE) regulations; rules; code of conduct; ordinances; statutes || 條例
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
le [wt] [HTB] [wiki] u: le [[...]][i#] [p.]
regulation, custom, rule, usage, instance, example

EDUTECH
le [wt] [HTB] [wiki] u: le [[...]] 
custom, regulation, example

Embree
le [wt] [HTB] [wiki] u: le [[...]][i#] [p.166]
n : custom, regulation
le [wt] [HTB] [wiki] u: le [[...]][i#] [p.166]
n : example <kong2 chit8 e5 le7: for example>

Lim08
u: kuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0353] [#36793]
( 1 ) 一重一重te3壓 , 壓榨 。 ##( 2 ) 畫正圓e5器具 。 ( 3 ) 法度 。 ( 4 ) 全部 。 ( 5 ) 製品或工作e5標準 。 ( 6 ) 手續費 。 ( 7 ) 計畫 。 ~ 模 。 ( 9 ) 勸解 。 <( 1 )∼ 鞋底 。 ( 2 ) 圓 ∼ 。 ( 3 )∼ 定 ; ∼ 矩 ; ∼ 例 ; ∼ 則 ; ∼ 程 ; ∼ 範 ; ∼ 條 ; ∼ 約 ; 法 ∼ 。 ( 4 )∼ e5人 ; ∼ 陣 ; ∼ 口灶 ; ∼ 家伙 ; ∼ 隻雞 ; ∼ 台灣 ; ∼ 世界 。 ( 5 )∼ 格 。 ( 6 )∼ 費 。 ( 8 )∼ 諫 ; ∼ 勸 ( khoan3 ) 。 >
u: le [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38513]
習慣e5例 。 < 大清律 ∼ ; 條 ∼ ; 庄 ∼ ; 留phaiN2 ∼ ; 一所在一個 ∼ ; 新 ∼ 無設 , 舊 ∼ 無除 。 >
u: lut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1007] [#41004]
法律 。 <∼ 例 ; 按 ∼ 。 >