Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 偏僻**, found 5,
phiahkag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(adj) far from the city; remote
僻角; 背旭旯兒; 偏僻
phienphiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
out-of-the-way; remote; seclude; out of the way; not easily accessible; secluded
偏僻
phienphiaq-ji [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
words rarely used
罕用字; 偏僻字
phienphiaq-lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
偏僻路
phienphiaq-zngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
偏僻庄

DFT
🗣 laixsvoatawtøea 🗣 (u: lai'svoaf'tao'tea toea lai'svoaf'tao'tøea) 內山斗底 [wt][mo] lāi-suann-táu-té/lāi-suann-táu-tué [#]
1. (N) || 深山窮谷。偏僻荒涼的深山野谷。
🗣le: Goarn toax ti lai'svoaf'tao'tea, kaw'thofng cyn bøo li'pien. 🗣 (阮蹛佇內山斗底,交通真無利便。) (我們住在深山窮谷,交通很不方便。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phienphiaq 🗣 (u: phiefn'phiaq) 偏僻 [wt][mo] phian-phiah [#]
1. (Adj) || 偏離某一地區的中心位置或距主要部分較遠。
🗣le: Y toax ti phiefn'phiaq ee zngf'khaf. 🗣 (伊蹛佇偏僻的庄跤。) (他住在偏僻的鄉下。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Phiefn'phiaq te'khw ee hak'hau hak'sefng ciør, kaux'cid'oaan ma ciør, hak'hau lai'bin cit ee laang tiøh kiafm kuie'na ee khafng'khoex, tø e chviu laang sor korng`ee “hau'tviuo kiafm koxng zefng”. 偏僻地區的學校學生少,教職員嘛少,學校內面一个人著兼幾若个工課,就會像人所講的「校長兼摃鐘」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
偏僻地區的學校學生少,教職員也少,學校裡一個人要兼好幾項工作,就會像人們所說的「校長兼撞鐘」。

Maryknoll
phiaq [wt] [HTB] [wiki] u: phiaq; (pheg) [[...]][i#] [p.]
mean, low, rustic, out of the way, secluded, avoid by going out of the way
僻,遠
phienphiaq [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'phiaq [[...]][i#] [p.]
out of the way, not easily accessible, secluded
偏僻

EDUTECH
iapsiab [wt] [HTB] [wiki] u: iab'siab [[...]] 
out of the way (place), out of sight (person), shrinking from view (person)
偏僻, 隱居
phienphiaq [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn/phieen'phiaq [[...]] 
out-of-the-way, remote, seclude
偏僻

EDUTECH_GTW
phienphiaq 偏僻 [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn/phieen'phiaq [[...]] 
偏僻

Embree
iapsiab [wt] [HTB] [wiki] u: iab'siab [[...]][i#] [p.108]
SV : out of the way (place), out of sight (person), shrinking from view (person)
偏僻, 隱居
phienphiaq [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'phiaq [[...]][i#] [p.215]
SV : out-of-the-way, remote, secluded
偏僻

Lim08
u: khuy'uii 開圍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#32124]
( 1 ) 廣闊 。 ( 2 ) 偏僻 。 <( 1 ) chit塊地khah ∼∼ 。 ( 2 )∼∼-- e5所在 。 >
u: oafn'koef oad'hang 彎街 oat巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43315]
後街彎oat e5細條街路 , 偏僻e5小街路 。 <>
u: phiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0658] [#46567]
( 1 ) 隱藏 。 ( 2 ) 偏僻 。 ( 3 ) 隱語 。 <( 1 )∼ ti7烏暗e5所在 ; ∼ hou7人過 。 ( 2 ) khah ∼ e5所在 ; 彎家 ∼ 巷 。 ( 3 ) 講 ∼ ; 賊仔 ∼ 。 >
u: phiaq'zeng 僻靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0660] [#46579]
偏僻安靜 。 <∼∼ e5所在 。 >
u: phiaq'hang 僻巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0660] [#46581]
偏僻e5巷路 。 < 彎街 ∼∼ 。 >
u: phiaq'siaq 僻siah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0659] [#46587]
偏僻 。 <∼∼ e5所在 。 >
u: phiefn'lo 偏路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0686] [#46650]
( 1 ) 偏僻e5路 。 ( 2 ) 花柳巷 。 <( 2 ) 行 ∼∼ 。 >
u: phiefn'phiaq 偏僻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#46653]
田庄所在 。 <∼∼ e5所在 ; 行 ∼∼ 路 = 去花柳巷 。 >
u: phiefn'phiaq'zngf 偏僻庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#46654]
偏僻e5田庄 <>
u: phiefn'phiaq'ji 偏僻字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#46655]
罕得用e5字 。 <>
u: phiefn'phiaq'lo 偏僻路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#46656]
( 1 ) 偏僻e5田庄路 。 ( 2 ) 花柳巷 。 <( 2 ) 行 ∼∼∼ 。 >
u: phiefn'phiaq'oe 偏僻話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#46657]
隱語 。 <>
u: phiefn'toe 偏地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#46675]
偏僻e5所在 。 <>
u: siarm'kag 閃角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52071]
( 1 ) 閃去邊仔 。 ( 2 ) 偏僻 。 <( 2 ) 田庄 ∼∼ e5所在 。 >