Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 停止*, found 5,
thengcie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
balk; baulk; cease; to stop; belay; breakup; cease; desist; discontinue; cease; to stop
停止; 停止
thengcie kunsu hengtong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cease military operations
停止軍事行動
thengcie paxnkofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
suspend public business on an occasion of celebration
停止辦公
thengcie-putcieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stagnant
停止不前
thengcy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
suspend payments
停止支付

DFT
🗣 hiøq 🗣 (u: hiøq) [wt][mo] hioh [#]
1. (V) to rest; to stop for a brief rest; to halt; to cease || 休息、停止。
🗣le: (u: Zøx`leq hiøq`leq, beq zøx kaux tafng'sii?) 🗣 (做咧歇咧,欲做到當時?) (做做停停,要做到什麼時候?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kanhiw 🗣 (u: kafn'hiw) 干休 [wt][mo] kan-hiu [#]
1. (Adv) || 停止、罷休。
🗣le: (u: Goar bøo beq paxng y kafn'hiw.) 🗣 (我無欲放伊干休。) (我不會放過他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pa 🗣 (u: pa) [wt][mo][#]
1. (V) to stop; to halt; to cease || 停止。
🗣le: (u: pa'kafng) 🗣 (罷工) (罷工)
🗣le: (u: pa'chi) 🗣 (罷市) (罷市)
2. (V) to excuse; to exempt; to relieve; to suspend; to repeal (a law); to put an end to || 免除、廢止。
🗣le: (u: pa'biern) 🗣 (罷免) (罷免)
3. (Part) auxiliary word indicating completion and means have no way out or have no alternative || 表示完成的語助詞,表示無可奈何,多用於書面語或戲文中。
🗣le: (u: pa`liao) 🗣 (罷了) (罷了)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sittien 🗣 (u: sid'tien) 失電 [wt][mo] sit-tiān [#]
1. (V) || 停電。停止供電,或者是因為故障導致斷電。
🗣le: (u: Hofng'thay'thvy siong kviaf sid'tien, larn tiøh'aix zurn'pi lah'zeg.) 🗣 (風颱天上驚失電,咱著愛準備蠟燭。) (颱風天最怕停電,我們得要準備蠟燭。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siw 🗣 (u: siw) [wt][mo] siu [#]
1. (V) to come together (to form sth); to assemble together; to bring into; to channel into; to integrate into; to incorporate || 聚合,納入。
🗣le: (u: siw'sog) 🗣 (收縮) (收縮)
🗣le: (u: siw'jip) 🗣 (收入) (收入)
2. (V) to conserve; to preserve; to keep; to save (a file etc) (computing); to store; deposit || 保存,儲藏。
🗣le: (u: siw'zuun) 🗣 (收存) (收存)
3. (V) to harvest || 割取成熟的農作物。
🗣le: (u: siw'seeng) 🗣 (收成) (收成)
4. (V) to arrange; to tidy up; to sort out; to straighten out || 整理。
🗣le: (u: Ciah'par liao'au aix ka tøq'terng siw'siw`leq.) 🗣 (食飽了後愛共桌頂收收咧。) (吃飽飯後要把桌上收拾整理一下。)
5. (V) to terminate; to finish; to end; to conclude; to close; to stop; to halt; to cease || 結束,停止。
🗣le: (u: siw'kafng) 🗣 (收工) (收工)
6. (V) to regain; to retake; to take back; to withdraw; to revoke; to retrieve || 收回,取回。
🗣le: (u: siw'sym) 🗣 (收心) (收心)
7. (V) || 取回自己有權取得的東西。
🗣le: (u: siw zhux'soex) 🗣 (收厝稅) (收房租)
🗣le: (u: Zhux siw tngr'laai kaf'ki toax.) 🗣 (厝收轉來家己蹛。) (房子收回來自己住。)
8. (V) || 接受、容留。
🗣le: (u: siw'phoef) 🗣 (收批) (收信)
🗣le: (u: siw too'te) 🗣 (收徒弟) (收徒弟)
9. (V) || 逮捕。
🗣le: (u: siw'aq) 🗣 (收押) (收押)
🗣le: (u: siw'kvaf) 🗣 (收監) (收監)
10. (V) || 價購。
🗣le: (u: siw ciuo'kafn) 🗣 (收酒矸) (收酒瓶)
🗣le: (u: siw phvae'taang'ku'siaq) 🗣 (收歹銅舊錫) (收破爛)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soaq 🗣 (u: soaq) p [wt][mo] suah [#]
1. (V) to end; to conclude; to terminate; to finish; to bring to an end; to come to an end; to stop; to halt; to cease || 結束、停止。
🗣le: (u: soaq'hix) 🗣 (煞戲) (戲散場)
2. (V) to give up; to abandon (a goal etc); to let sth go || 罷休、放手。
🗣le: (u: soaq'soaq`khix) 🗣 (煞煞去) (算了)
3. (Pron) (rhetorical) how?; what?; why? || 怎麼、哪有。表反詰語氣。
🗣le: (u: Goar soaq u korng hid kux oe?) 🗣 (我煞有講彼句話?) (我哪有講那句話?)
🗣le: (u: soaq bøo) 🗣 (煞無) (怎麼沒有)
4. (Adv) unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to || 竟然,表意外的意思。
🗣le: (u: Khix'siong pøx'køx korng e hør'thvy soaq teq løh'ho.) 🗣 (氣象報告講會好天煞咧落雨。) (氣象報告說會晴天卻下了雨。)
5. (V) to inhibit; to keep down; to suppress; to prevent; to block || 抑制、阻止。
🗣le: (u: soaq cviu) 🗣 (煞癢) (止癢)
6. (V) to be injured by demon || 為凶神所傷。
🗣le: (u: soaq`tiøh) 🗣 (煞著) (被鬼神傷到)
7. (N) demon; fiend; devil || 凶神。
🗣le: (u: hiofng siin og soaq) 🗣 (凶神惡煞) (凶神惡煞)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tauhaang/tau'haang 🗣 (u: taau'haang) 投降 [wt][mo] tâu-hâng [#]
1. (V) || 停止抵抗,向敵人認輸。
🗣le: (u: Thee'zhud khaq hør ee tiaau'kvia tuix'hofng e taau'haang.) 🗣 (提出較好的條件對方就會投降。) (提出較好的條件對方就會投降。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thengchiuo 🗣 (u: theeng'chiuo) 停手 [wt][mo] thîng-tshiú [#]
1. (V) || 住手。停止進行的動作。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thengcie 🗣 (u: theeng'cie) 停止 [wt][mo] thîng-tsí [#]
1. (V) || 不繼續、不進行。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thengkhuxn 🗣 (u: theeng'khuxn) 停睏 [wt][mo] thîng-khùn [#]
1. (V) || 停止、休息。
🗣le: (u: Y zu thaux'zar zøx kaq cid'mar, lorng bøo theeng'khuxn.) 🗣 (伊自透早做甲這馬,攏無停睏。) (他從一早做到現在,都沒有休息。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thengtien 🗣 (u: theeng'tien) 停電 [wt][mo] thîng-tiān [#]
1. (V) || 停止供電。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiam`khix 🗣 (u: tiam`khix) 恬去 [wt][mo] tiām--khì [#]
1. (V) || 住口、閉嘴。
🗣le: (u: Lie ka goar tiam`khix.) 🗣 (你共我恬去。) (你給我閉嘴。)
2. (V) || 停止。
🗣le: (u: Sviaf'ym nar e lorng tiam`khix`aq?) 🗣 (聲音哪會攏恬去矣?) (聲音怎麼都停了?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvia 🗣 (u: tvia) p [wt][mo] tiānn [#]
1. (V) to stop; to halt; to cease motion || 停止、不動。
🗣le: (u: Sym'zong kiong'beq tvia`khix.) 🗣 (心臟強欲定去。) (心臟快要停止了。)
2. (Adj) tranquil; serenely; quietly; settled; steadily || 平靜、安定、穏定。
🗣le: (u: Erng khaq tvia`aq.) 🗣 (湧較定矣。) (海浪比較平靜了。)
🗣le: (u: sym'thaau liah ho tvia) 🗣 (心頭掠予定) (不三心二意)
3. (Adj) definitely; certainly; fixedly || 確定。
🗣le: (u: korng ho tvia) 🗣 (講予定) (約定好)
4. (N) betrothal gifts; token or deposit as guarantee of good faith in marriage || 指婚姻中預約的信物或聘禮。
🗣le: (u: saxng'tvia) 🗣 (送定) (下聘禮)
🗣le: (u: thex'tvia) 🗣 (退定) (退聘禮,表示退婚。)
5. (V) to schedule in advance; to place an order; to subscribe || 預定、訂購。
🗣le: (u: tvia'hoex) 🗣 (定貨) (定貨)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
køeaho [wt] [HTB] [wiki] u: koex'ho; køex'ho [[...]][i#] [p.]
rain stopped
停止下雨
thengcy [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'cy [[...]][i#] [p.]
suspend payments
停止支付
thengcie [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'cie [[...]][i#] [p.]
cease, to stop
停止
thengcie kunsu hengtong [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'cie kwn'su heeng'tong [[...]][i#] [p.]
cease military operations
停止軍事行動
thengcie paxnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'cie pan'kofng [[...]][i#] [p.]
suspend public business on an occasion of celebration
停止辦公

EDUTECH
thengcie [wt] [HTB] [wiki] u: thefng/theeng'cie [[...]] 
stop
停止
thengkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: thefng/theeng'khuix [[...]] 
hold one's breath
停止呼吸

EDUTECH_GTW
thengcie 停止 [wt] [HTB] [wiki] u: thefng/theeng'cie [[...]] 
停止

Embree
thengcie [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'cie [[...]][i#] [p.281]
V : stop a horse
停止
thengkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'khuix [[...]][i#] [p.281]
VO : hold (one's) breath
停止呼吸

Lim08
u: cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0106] [#10327]
( 1 ) 停止 。 ( 2 ) 為止 。 <( 1 ) 不 ∼ 三十 ; ∼ 嘴乾 ; ∼ 痛 ; 血 ∼-- lah 。 ( 2 ) 五歲到十歲 ∼ ; tui3二十五起到三十 ∼ 。 >
u: cie'aw 止嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110] [#10332]
停止嘔吐 。 < 食鹽 ∼∼ 。 >
u: cie'lai 止利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#10386]
停止利息 。 <∼∼ 還母 。 >
u: cie'thviax 止痛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122] [#10416]
停止痛 , 痛停止 。 <∼∼-- e5藥 。 >
u: cie'tiern hau'siok 止典 候贖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123] [#10419]
停止典當來等候贖回 。 <>
u: zu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0335] [#14515]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) toa3 。 ( 3 ) 阻止 , 停止 。 ( 4 ) 堪會tiau5 。 <( 2 ) ∼ 所 ; ∼ 持 ; ∼ 址 。 ( 3 ) ∼ 手 ; 擋 ∼ ; 攔 ∼ ; 請 ∼ leh 。 ( 4 ) 會得 ∼ ; 會 ∼ ; be7 ∼ ; be7 ∼ 得 。 >
u: jiuu`leq 柔--leh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0741] [#26063]
( 轎夫e5暗語 ) 停止 ! <>
u: khie'png 起飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275] [#30235]
[ 寄飯 ] 停止後koh對死人用飯祭拜 。 <>
u: khuix'tng 氣斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363] [#31992]
停止喘氣 。 <>
u: kixm'khuix 禁氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33378]
停止喘氣 。 < chhang3 - chui2 - bi7 tioh8 ∼∼ 。 >
u: koea'hwn 解薰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0465/A0420] [#35393]
( 1 ) 停止食薰 ; 禁薰 。 ( 2 ) 停止食阿片 。 <>
u: orng'laai 往來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0139] [#43666]
來往 。 < in厝啥人 ∼∼? ∼∼ 斷站 = 停止來往 。 >
u: pa'iern 罷演 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0560] [#44193]
停止演出 。 <>
u: pa'lun 罷論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0575] [#44199]
停止議論 。 < chit條暫且 ∼∼ 先講hit條 ; 做 ∼∼ 。 >
u: paxng'kafng 放工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#44653]
停止工作 。 < 我thiau5工 ∼∼ 來 ; 工場幾點 ∼∼ ? >
u: siw'pvoaa 收盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54772]
停止買賣 。 < 無啥than3 , 想beh4 ∼∼ 。 >
u: thex'tien 退佃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411/B0489] [#59810]
停止佃約 。 <>
u: theeng'zhuix 停嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#59946]
停止嘴講話 / 食物件 。 < 無 ∼∼ 。 >
u: theeng'cie 停止 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0297] [#59947]
( 日 ) <>
u: theeng'ciexn 停戰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#59948]
( 文 ) 停止戰爭 。 <>
u: theeng'cid 停職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#59949]
( 日 ) 停止職務 。 <>
u: theeng'hak 停學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#59953]
( 日 ) 停止學業 。 <>
u: theeng'hoe 停會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0301] [#59955]
停止會議 。 <>
u: theeng'iern 停演 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0293] [#59957]
停止演戲 。 <>
u: theeng'kafng 停工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#59958]
休業 , 停止做工 。 <>
u: theeng'khaf 停腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0293] [#59959]
停止進行 。 <>
u: theeng'khuix 停氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#59963]
停止呼吸 , 氣停止 。 < 茶lim無 ∼∼ 。 >
u: theeng'parn 停版 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0300] [#59971]
停止出版 , 休刊 。 <>
u: theeng'po 停步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0301] [#59973]
停止行路 。 <>
u: theeng'pan 停辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0300] [#59985]
停止辦事 , 休業 。 <>
u: tiam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0249/B0250] [#61989]
( 1 ) 靜 , 停止 。 ( 2 ) 預防 , 暫停 。 <( 1 ) soa3 ∼-- 去 ; ∼∼-- oh ; 時鐘 ∼-- 去 。 ( 2 ) beh埋鐵管 , 水溝e5水tioh8且ka7伊 ∼-- leh ; 肉若beh khng3 teh到明仔載 , tioh8用鹽且 ∼-- leh 。 >
u: toxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0478/B0479] [#64990]
( 1 ) 阻止 。 ( 2 ) 停止e5機械 。 ( 3 ) 堪忍 , 支持 。 ( 4 ) 強弱分段e5開關段 。 <( 1 ) ~ m7 hou7人出入 ; 警察來teh ~ 戲 ; ~ 車 。 ( 2 ) 車 ~ ; 腳 ~ ; 手 ~ 。 ( 3 ) ~ boe7 - tiau5 ; ~ 無三下斧 ; ~ 無久 ; 真有 ~ 。 ( 4 ) 一 ~ e5電風 ; 頭 ~ ; 頭 ~ 糖 = 第一等e5砂糖 。 >
u: toxng'tiaau'teq 當住著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0484] [#65006]
( 1 ) 完全阻止 。 ( 2 ) 停止流 。 <( 1 ) hou7人 ~ ~ ~ 。 ( 2 ) 水 ~ ~ ~ 。 >