Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 傾家*, found 1,
khengkaf-toxngsarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dissipate one's fortune
傾家蕩產

DFT
🗣 liawbøefafkviar 🗣 (u: liao'boea bea'ar'kviar liao'bøea'ar'kviar) 了尾仔囝 [wt][mo] liáu-bué-á-kiánn/liáu-bé-á-kiánn [#]
1. (N) || 敗家子。不務正業、傾家蕩產而無法自立的子孫。
🗣le: Lie tiøh khaq phaq'pviax`leq, m'thafng zøx liao'boea'ar'kviar. 🗣 (你著較拍拚咧,毋通做了尾仔囝。) (你要更努力一點,不要做敗家子。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
khengkaf toxngsarn [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'kaf tong'sarn; (khefng'kef tong'sarn) [[...]][i#] [p.]
dissipate one's fortune
傾家蕩產

Embree
u: khefng'kaf tong'sarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
Sph : lose one's whole fortune
傾家蕩產
u: phøx'kaf tong'sarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.216]
Sph : ruined
傾家蕩產

Lim08
u: khefng'kaf 傾家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0300] [#30038]
破壞家庭 。 <∼∼ 蕩產 。 >
u: tong'sarn 蕩產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0481] [#65135]
蕩盡財產 。 < 傾家 ~ ~ 。 >