Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 2,
khiam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
frugality; thrifty; frugal; to save; economize
儉; 節省
khiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mean; miser; curled; curly; penurious; very economical and rather niggardly
虯; 吝嗇; 儉; 捲

DFT
🗣 cietkhiam 🗣 (u: cied'khiam) 節儉 [wt][mo] tsiat-khiām [#]
1. (V) || 節省儉用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiam 🗣 (u: khiam) [wt][mo] khiām [#]
1. (Adj) frugal; economical; thrifty || 節儉。
🗣le: Y cyn khiam. 🗣 (伊真儉。) (他很節儉。)
2. (V) || 存下金錢。
🗣le: khiam'cvii 🗣 (儉錢) (存錢)
🗣le: Tak goeh'jit khiam ban'go sviu'beq bea zhux. 🗣 (逐月日儉萬五想欲買厝。) (每個月存一萬五想買房子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiaxmcvii 🗣 (u: khiam'cvii) 儉錢 [wt][mo] khiām-tsînn [#]
1. (V) || 存錢。
🗣le: Y zu sex'haxn cyn gaau khiam'cvii. 🗣 (伊自細漢就真𠢕儉錢。) (他從小就很會存錢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiaxmkhiam'ar eng 🗣 (u: khiam'khiam'ar eng) 儉儉仔用 [wt][mo] khiām-khiām-á īng [#]
1. (V) || 節用、節儉、節省。
🗣le: Suy'jieen goeh'kib bøo koaan, khiam'khiam'ar eng iao e'taxng zhwn`tam'pøh'ar. 🗣 (雖然月給無懸,儉儉仔用猶會當賰淡薄仔。) (雖然月薪不高,省著用還是能剩下一些。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiaxmtngg-nehto 🗣 (u: khiam'tngg-neq'to) 儉腸凹肚 [wt][mo] khiām-tn̂g-neh-tōo [#]
1. (Adj) || 縮衣節食、省吃儉用。節省日常生活上的飲食開支。
🗣le: Goar khiam'tngg'neq'to, si ui'tiøh beq bea zhux. 🗣 (我儉腸凹肚,就是為著欲買厝。) (我省吃儉用,就是為了要買房子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khinkhiam/khunkhiam 🗣 (u: khiin/khuun'khiam) 勤儉 [wt][mo] khîn-khiām/khûn-khiām [#]
1. (Adj) || 勤於勞動又節儉純樸。
🗣le: Y cit'six'laang khiin'khiam, ciah'lau jit'cie ciaq e ciaq hør'koex. 🗣 (伊一世人勤儉,食老日子才會遮好過。) (他勤儉一輩子,現在老了日子才會這麼好過。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiukhiam 🗣 (u: khiuu'khiam) 虯儉 [wt][mo] khiû-khiām [#]
1. (Adj) || 節儉、節約、儉省。
🗣le: Y si khiuu'khiam ee laang, m'kafm khay'cvii hiarng'siu. 🗣 (伊是虯儉的人,毋甘開錢享受。) (他是節儉的人,捨不得花錢享受。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Toaxlaang khiam cit zhuix, gyn'ar ciah kaq uix. 🗣 (u: Toa'laang khiam cit zhuix, girn'ar ciah kaq uix.) 大人儉一喙,囡仔食甲飫。 [wt][mo] Tuā-lâng khiām tsi̍t tshuì, gín-á tsia̍h kah uì. [#]
1. () || 大人省一口,小孩吃到膩。意即大人少吃一口食物,就能讓食量較小的小孩子吃得飽,甚至吃到膩了。這是老人家疼愛小孩子的用語。
🗣le: Siok'gie korng, “Toa'laang khiam cit zhuix, girn'ar ciah kaq uix.” Si'toa'laang siøq girn'ar si arn'nef, bøo'lun ciah sviar'miq lorng e sviu'tiøh girn'ar, beq laau ho girn'ar ciah. 🗣 (俗語講:「大人儉一喙,囡仔食甲飫。」序大人惜囡仔就是按呢,無論食啥物攏會想著囡仔,欲留予囡仔食。) (俗話說:「大人省一口,小孩吃到膩。」父母疼愛子女就是如此,無論吃什麼都會想到孩子,想要留給孩子吃。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
khiam [wt] [HTB] [wiki] u: khiam [[...]][i#] [p.]
thrifty, frugal, to save, economize
儉,節省
khiuu [wt] [HTB] [wiki] u: khiuu [[...]][i#] [p.]
curled, curly, penurious, very economical and rather niggardly
儉,捲曲

Lim08
u: zheng 穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#6979]
( 1 ) 穿衫 。 ( 2 ) 穿鞋 、 褲等 。 ( 3 ) 合合 ( kap - hap ) 。 ( 4 ) 穿插打扮 。 ( 5 ) 防止鍋等e5火氣走散e5 ham3蓋 。 <( 1 ) 儉 ∼ 得新 。 ( 2 ) 做三腳褲hou7人 ∼ = 意思 : 特別hou7人麻煩 。 ( 3 ) 榫頭 ∼ be7密 ; 門gia5來 ∼ ; 相食 ∼ 。 ( 4 ) 身 ∼ ; 粗 ∼ 。 ( 5 ) 鼎 ∼ ; 掛 ∼ 。 >
u: khiam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#30583]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 儉約 , 節儉 。 <>
u: khviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279/A0307] [#31089]
節約 。 <∼ 嘴 = 節約食物 。 >
u: phog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0902] [#47122]
( 文 ) 樸素 。 <∼ 實 ; 儉 ∼ 。 >