Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 共有**, found 2,
- kioxng'iuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- owned by all; owned by both; common (traits; customs; etc.); joint ownership; ; hold a thing in common; common (traits; customs)
- 共有
- kioxnggiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- common property; (in Buddhism) common karma; jointly possess estate (property; industry)
- 共業; 共有之產業
DFT- 🗣 kioxng'iuo 🗣 (u: kiong'iuo) 共有 [wt][mo] kiōng-iú
[#]
- 1. () (CE) to have altogether; in all
|| 共有
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kuiezøeq 🗣 (u: kuix'zeq zoeq kuix'zøeq) 季節 [wt][mo] kuì-tseh/kuì-tsueh
[#]
- 1. (N)
|| 時節。四季和二十四節氣的合稱。一年中,依據具有某種特點而區分出來的時期,共有春、夏、秋、冬四季和二十四節氣。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 moachiog 🗣 (u: moaa'chiog) 麻雀 [wt][mo] muâ-tshiok
[#]
- 1. (N)
|| 麻將。一種骨牌遊戲,共有一百四十四張牌。四個人玩,可供消遣,也有人用來賭博。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pvepof-hoafn/Pvipof-hoafn 🗣 (u: Pvee/Pvii'pof-hoafn) 平埔番 [wt][mo] Pênn-poo-huan/Pînn-poo-huan
[#]
- 1. (N)
|| 平埔族原住民,共有十餘族。居住在平地的原住民,現在幾乎已經都被漢人同化了,只留少數的族群和漢人混居。「番」為早期之講法,因有歧視之義,應避免使用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zøeasuun/zørsuun 🗣 (u: zøx zoex'suun zøx/zøex'suun) 做旬 [wt][mo] tsò-sûn/tsuè-sûn
[#]
- 1. (V)
|| 人過世後,每七天要做一旬,請和尚尼姑來誦經,並且燒香祭拜、焚燒紙錢給故人用,共有七旬,四十九天。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: kiong'iuo 共有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 共有
Maryknoll
- kab [wt] [HTB] [wiki] u: kab; (haam, zhafm, kaq, ham) [[...]][i#] [p.]
- and (used as a conjunction connecting nouns but not adjectives), with
- 和,跟
- kioxnggiap [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'giap [[...]][i#] [p.]
- jointly possess estate (property, industry)
- 共有之產業
- kioxng'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'iuo [[...]][i#] [p.]
- joint ownership, owned by all, hold a thing in common, common (traits, customs)
- 共有
- kofng`ee [wt] [HTB] [wiki] u: kofng`ee [[...]][i#] [p.]
- public
- 共有的
- kongkef [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kef [[...]][i#] [p.]
- joint ownership, hold in common
- 共有
EDUTECH
- kongkef [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'kef [[...]]
- own jointly, hold in common
- 共有 平分
Embree
- kongkef [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kef [[...]][i#] [p.147]
- Pmod : in common
- 共有 平分
- kongkef [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kef [[...]][i#] [p.147]
- V : own jointly, hold in common
- 共有 平分
Lim08
- u: kiong'giap 共業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0309] [#34048]
-
- 共有財產 。 <>
- u: kiong'iuo 共有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#34052]
-
- 共同擁有 。 <>
- u: kofng'cvii 公錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#36045]
-
- ( 1 ) 共有e5錢 。
( 2 ) [ 公業 ] e5基金 。 <( 2 ) 拾 ∼∼ 。 >
- u: kofng'niuu 公量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#36153]
-
- ( 1 ) 共有e5秤 。
( 2 ) 公定e5秤 。 <>
- u: to'boe cin'kwn zhaan'khoex'ji 杜賣盡根田契字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0460] [#65333]
-
- 共有田契e5各持分歸賣一人e5杜賣e5證書 。 <>
- u: to'boe cin'kwn kuy'ciu'ji 杜賣盡根歸就字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0460] [#65334]
-
- 共有財產e5各持分歸賣一人e5杜賣e5證書 。 <>
- u: to'boe cin'kwn svoaf'theh'khoex'ji 杜賣 盡根 山宅契字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0460] [#65335]
-
- 共有山 、 宅e5各持分歸賣一人e5杜賣e5證書 。 <>