Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 半死*, found 2,
pvoarsie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
half-dead; half dead and half alive; neither dead or alive; half dead; almost dead
半死
pvoarsiøfsie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
half-dead; half dead
半小死; 半死

DFT
🗣 Jip hor khao, bøo sie ia o'ao. 🗣 (u: Jip hor khao, bøo sie ia of'ao.) 入虎口,無死也烏漚。 [wt][mo] Ji̍p hóo kháu, bô sí iā oo-áu. [#]
1. () || 進入老虎的嘴裡,沒死也體無完膚、半死不活。意謂掉入危險環境,沒死也剩下半條命。
🗣le: Sefng'lie'laang na khix zoafn'zex tok'zhaai ee kog'kaf zøx'sefng'lie, ti zhvef'sof ee khoaan'kerng, pud'sii tøf ho laang thiaw'laan, liao'cvii iao siør'kiok, mia ma tvia'tvia e bøo`khix, zexng'kefng sijip hor khao, bøo sie ia of'ao”. 🗣 (生理人若去專制獨裁的國家做生理,佇生疏的環境,不時都予人刁難,了錢猶小局,命嘛定定會無去,正經是「入虎口,無死也烏漚」。) (商人如果去專制獨裁的國家做生意,在人生地不熟的環境,常常被人刁難,虧錢還小事,也常失去性命,實在是「羊入虎口,沒死也半條命」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'ao 🗣 (u: of'ao) 烏漚 [wt][mo] oo-áu [#]
1. (Adj) || 蔬菜類放太久而造成的脫水變色不新鮮。
🗣le: Pefng'sviw lai'tea ee zhaix ie'kefng of'ao`khix`aq, kirn theh'khix taxn'tiau! 🗣 (冰箱內底的菜已經烏漚去矣,緊提去擲掉!) (冰箱裡面的菜已經脫水變色了,趕快拿去丟掉!)
2. (Adj) || 魚、肉類腐敗前的發黑現象。
3. (Adj) || 半死不活。
🗣le: Jip hor aau, m sie ia of'ao. 🗣 (入虎喉,毋死也烏漚。) (獵物進入老虎嘴裡,不死也只剩半條命。比喻金錢等貴重物品若交給了危險人物,將難以全身而退。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pvoarsiøfsie 🗣 (u: pvoax'siør'sie) 半小死 [wt][mo] puànn-sió-sí [#]
1. (Adj) || 半死。
🗣le: Y kviaf cit'e pvoax'siør'sie. 🗣 (伊驚一下半小死。) (他嚇得半死。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
pvoarsie [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'sie [[...]][i#] [p.]
half dead and half alive, neither dead or alive, half dead, almost dead
半死
pvoarsiøfsie [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'siør'sie [[...]][i#] [p.]
half dead
半死

EDUTECH
pvoarmia [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'mia [[...]] 
half alive
半死
pvoarsiøfsie [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'siør'sie [[...]] 
half-dead
半死

Embree
pvoarmia [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'mia [[...]][i#] [p.207]
SV : half alive
半死
u: pvoax'sie pvoax'mia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.207]
SV : half dead
半死不活
pvoarsiøfsie [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'siør'sie [[...]][i#] [p.207]
SV : half-dead
半死

Lim08
u: pvoax'mia 半命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0878] [#48549]
半條命 , 半死 。 < hou7伊phah - tioh8就 ∼∼ ; 無死也 ∼∼ 。 >
u: pvoax'sie 半死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#48575]
半生死 。 < phah kah ∼∼ 。 >
u: pvoax'tiaau'mia 半條命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0875] [#48611]
半死 , kiong7 - beh死 。 < 看見一個 ∼∼∼ 。 >