Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 2,
had [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shout; call out
喊; 喝
hoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shout; call out
喊; 喝

DFT
🗣 ciah 🗣 (u: ciah) p [wt][mo] tsia̍h [#]
1. (V) to eat; to consume || 吃。
🗣le: (u: ciah koea'cie) 🗣 (食果子) (吃水果)
2. (V) to drink || 喝、飲。
🗣le: (u: ciah'tee) 🗣 (食茶) (喝茶)
🗣le: (u: ciah siøf'ciuo) 🗣 (食燒酒) (喝酒)
3. (V) to suck; to inhale || 吸食。
🗣le: (u: ciah'hwn) 🗣 (食薰) (抽煙)
4. (V) to rely on sth (for support etc); to depend on || 依靠、以……為食。
🗣le: (u: ciah'thaau'lo) 🗣 (食頭路) (依工作過活)
🗣le: (u: ciah'miaa) 🗣 (食名) (依靠名聲、浪得虛名)
🗣le: (u: ciah'pøf) 🗣 (食褒) (喜歡被稱讚)
5. (V) to live; to be alive; to survive || 活、活命。
🗣le: (u: Ciah kaq lau'lau'lau.) 🗣 (食甲老老老。) (活到長命百歲。)
6. (V) to be corrupt; to embezzle; to appropriate; to steal || 貪汙、偷取。
🗣le: (u: ciah'cvii) 🗣 (食錢) (吃錢、貪汙)
🗣le: (u: ciah'chixn'thaau) 🗣 (食秤頭) (偷斤減兩)
7. (V) to bear; to support (e.g. ship's load) || 受力、承受。
🗣le: (u: Cid ciaq zuun ciah'zuie goa chym?) 🗣 (這隻船食水偌深?) (這條船在水中受力有多深?)
🗣le: (u: ciah'hofng) 🗣 (食風) (承受風力)
8. (V) to dye (fabric etc); to apply color || 上色、著色。
🗣le: (u: Cid luie hoef svoax'tiaau oe'liao, seg aix ciah khaq iam`leq.) 🗣 (這蕊花線條畫了,色愛食較豔咧。) (這朵花的線條畫完,顏色要塗豔麗一點。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 had 🗣 (u: had) b [wt][mo] hat [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 haf 🗣 (u: haf) [wt][mo] ha [#]
1. (Ono) (onomatopoeia) sound of laughter || 笑聲。
🗣le: (u: haf'haf tai'chiøx) 🗣 (哈哈大笑) (哈哈大笑)
2. (V) to exhale with mouth wide open || 張口吐氣。
🗣le: (u: Haf! Ho goar liah`tiøh`aq.) 🗣 (哈!予我掠著矣。) (哈!被我捉到了。)
3. (V) to drink (esp hot tea) || 喝,特別指喝熱茶。
🗣le: (u: Laai haf cit'poef'ar siøf tee.) 🗣 (來哈一杯仔燒茶。) (來喝杯熱茶。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoahhiw 🗣 (u: hoaq'hiw) 喝咻 [wt][mo] huah-hiu [#]
1. (V) || 大聲叫嚷。
🗣le: (u: Laau'khaf u laang teq hoaq'hiw, m zay si sviar'miq tai'cix.) 🗣 (樓跤有人咧喝咻,毋知是啥物代誌。) (樓下有人在大聲叫嚷,不知道是什麼事情。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoahkhie-hoahtør 🗣 (u: hoaq'khie-hoaq'tør) 喝起喝倒 [wt][mo] huah-khí-huah-tó [#]
1. (Exp) || 叫人起來、躺下去。
🗣le: (u: Paai'tviuo huxn'lien pefng'ar, ka pefng'ar hoaq'khie'hoaq'tør.) 🗣 (排長訓練兵仔,共兵仔喝起喝倒。) (排長訓練士兵,叫士兵起來、躺下去。)
2. (Exp) || 指揮、命令。發號施令,指揮全局。
🗣le: (u: Y si cid kag'six ee lao'toa, tak'kef lorng ho y hoaq'khie'hoaq'tør.) 🗣 (伊是這角勢的老大,逐家攏予伊喝起喝倒。) (他是這一帶的老大,大家都聽他發號施令。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoahkuun 🗣 (u: hoaq'kuun) 喝拳 [wt][mo] huah-kûn [#]
1. (V) || 划拳。猜拳,彼此助興。
🗣le: (u: Hid tøq ee laang'kheq hoaq'kuun hoaq kaq toa'sex'sviaf.) 🗣 (彼桌的人客喝拳喝甲大細聲。) (那桌客人划拳喊得很大聲。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoahlinlofng 🗣 (u: hoaq'lyn'lofng) 喝玲瑯 [wt][mo] huah-lin-long [#]
1. (V) || 早期的沿街叫賣「雜細(tsa̍p-sè)」者,為銷售商品,常手搖鈴鼓,沿街叫賣,這樣的動作就稱為「喝玲瑯」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoaq 🗣 (u: hoaq) p [wt][mo] huah [#]
1. (V) shout; call out || 大聲喊叫。
🗣le: (u: toa'sviaf hoaq) 🗣 (大聲喝) (大聲喊叫)
🗣le: (u: hoaq'khie'hoaq'tør) 🗣 (喝起喝倒) (呼來喝去、隨意使喚)
2. (V) to scold; shout at; to hoot at || 喝叱。
🗣le: (u: Y teq ad hoef, kirn ka hoaq ho zao.) 🗣 (伊咧遏花,緊共喝予走。) (他在採花,趕快斥喝他離開。)
🗣le: (u: hoaq be thviaf) 🗣 (喝袂聽) (不聽喝叱制止)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoaq-hi'ar 🗣 (u: hoaq-hii'ar) 喝魚仔 [wt][mo] huah-hî-á/huah-hû-á [#]
1. (V) || 叫賣魚貨。一種魚貨交易的方式。凌晨回港的魚貨分裝完畢後,由主賣人喊價錢,魚販以手勢競標,便可完成交易。
🗣le: (u: Tak thaux'zar ti hii'karng lorng u laang teq hoaq'hii'ar.) 🗣 (逐透早佇漁港攏有人咧喝魚仔。) (每天一大早漁港都有人在拍賣魚貨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 irm 🗣 (u: irm) [wt][mo] ím [#]
1. (V) to drink || 喝。
🗣le: (u: irm'liau) 🗣 (飲料) (飲料)
🗣le: (u: irm'sit) 🗣 (飲食) (飲食)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lym 🗣 (u: lym) t [wt][mo] lim [#]
1. (V) to drink || 喝、飲。
🗣le: (u: lym zuie) 🗣 (啉水) (喝水)
🗣le: (u: lym cit poef tee) 🗣 (啉一杯茶) (喝一杯茶)
2. (V) to drink (alcohol) || 專指喝酒。
🗣le: (u: Y cyn gaau lym.) 🗣 (伊真𠢕啉。) (他很會喝酒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Phaq laang hoaq kiuolaang. 🗣 (u: Phaq laang hoaq kiux'laang.) 拍人喝救人。 [wt][mo] Phah lâng huah kiù-lâng. [#]
1. () || 打人的人反而喊救命。比喻為逃避責任或轉移焦點,做壞事的人反而誣告別人做壞事。
🗣le: (u: Hien'hien tøf y sefng zhud'chiuo`ee, tvaf soaqphaq laang hoaq kiux'laang”, thaw'thaw'ar zao'khix ka lau'sw taau.) 🗣 (現現都伊先出手的,今煞「拍人喝救人」,偷偷仔走去共老師投。) (分明是他先動手的,現在卻「惡人先告狀」,偷偷跑去向老師告狀。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
hoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hoaq; (had) [[...]][i#] [p.]
shout, call out
喊,喝
lym [wt] [HTB] [wiki] u: lym; (irm) [[...]][i#] [p.]
drink, swallow
喝,飲

Lim08
u: had [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0526] [#18226]
大聲罵 。 < 大聲 ∼ 我 。 >
u: hoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0783] [#20491]
叫 , 呼 。 <∼ 救人 ; 賊 ∼ 賊 ; ∼ m7聽 ; ∼ boe7動 ; ∼ 起 ∼ 倒 。 >
u: had'had 喝喝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0527/B0527] [#68949]
= [ 喝 ] 。 <>
u: hoaq'hoaq 喝喝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0786/B0787] [#69389]
= [ 喝 ( hoah )] 。 <>