Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 囡仔****, found 9,
gyn'ar-chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
baby carriage; stroller
囡仔車; 童車; 兒車
gyn'ar-hix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
children's play; child’s play
囡仔戲; 童戲; 兒戲
gyn'ar-khoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
childishness; childish fun
囡仔款; 孩子氣
gyn'ar-koaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
children's songs; children’s folk song
囡仔歌; 童歌; 兒歌; 童謠
gyn'ar-kviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
little children; young child or children
囡仔子; 小小孩; 幼兒
gyn'ar-laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
children
囡仔人; 小孩子
gyn'ar-mih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
toys
囡仔物; 玩具
gyn'ar-phvoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a companion or friend of a child
囡仔伴; 童伴; 兒伴
gyn'ar-torng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a gang of children
囡仔黨; 孩子群

DFT
🗣 Gyn'aflaang khazhngf svaf tao høea. 🗣 (u: Girn'ar'laang khaf'zhngf svaf tao hoea. Girn'ar'laang khaf'zhngf svaf tao høea.) 囡仔人尻川三斗火。 [wt][mo] Gín-á-lâng kha-tshng sann táu hué. [#]
1. () || 小孩屁股有三盆火。比喻小孩子血氣方盛,屁股好似有火般的熱度,此處用來形容孩子不怕冷。
🗣le: (u: Haan'liuu laai`aq, af'mar kvoaa kaq phih'phih'zhoaq, swn'ar iw'goaan zheng tea'ngr`ee, bok'koaix laang korng, “Girn'ar'laang khaf'zhngf svaf tao hoea.”) 🗣 (寒流來矣,阿媽寒甲咇咇掣,孫仔猶原穿短䘼的,莫怪人講:「囡仔人尻川三斗火。」) (寒流來時,奶奶冷到全身發抖,孫子卻仍穿著短袖衣服,難怪人家說:「小孩子不怕冷。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Gyn'aflaang uxhvi-bøzhuix. 🗣 (u: Girn'ar'laang u'hvi-bøo'zhuix.) 囡仔人有耳無喙。 [wt][mo] Gín-á-lâng ū-hīnn-bô-tshuì. [#]
1. () || 小孩子有耳朵沒嘴巴。指叫小孩聽話就好,不要多問。通常使用於大人說話時,若小孩插嘴或發問,便會以這句話來阻止小孩開口。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix.” Toa'laang na teq korng'oe, girn'ar'laang khaq m bad phafng'zhaux, siong'hør maix of'peh zhab'zhuix, khaq bøo tai'cix.) 🗣 (俗語講:「囡仔人有耳無喙。」大人若咧講話,囡仔人較毋捌芳臭,上好莫烏白插喙,較無代誌。) (俗話說:「小孩子有耳朵沒嘴巴。」大人如果在交談,小孩子比較不知好歹,最好別亂插嘴,比較沒事。)
🗣le: (u: Kor'zar'laang kviaf'kvix girn'ar korng m'tiøh oe e kox'laang'oaxn, ciaq e kornggirn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix”, cid'mar ee laang tiefn'tøx e kor'le girn'ar aix iorng'karm piao'tat kaf'ki ee sviu'hoad.) 🗣 (古早人驚見囡仔講毋著話會顧人怨,才會講「囡仔人有耳無喙」,這馬的人顛倒會鼓勵囡仔愛勇敢表達家己的想法。) (以前的人擔心小孩說錯話會惹人厭,才會說「小孩子有耳朵沒嘴巴」,現代人反而鼓勵小孩要勇於表達自己的想法。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gyn'afthauoong 🗣 (u: girn'ar'thaau'oong) 囡仔頭王 [wt][mo] gín-á-thâu-ông [#]
1. (N) || 孩子王。擅長指揮、帶領孩子的人。
🗣le: (u: Y si yn hid pafn ee girn'ar'thaau'oong.) 🗣 (伊是𪜶彼班的囡仔頭王。) (他是他們那一班的孩子王。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gyn'afvy/gyn'ar-vef/gyn'ar-vy 🗣 (u: girn'ar-vef/vy) 囡仔嬰 [wt][mo] gín-á-enn/gín-á-inn [#]
1. (N) || 嬰孩。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gyn'ar 🗣 (u: girn'ar) 囡仔 [wt][mo] gín-á [#]
1. (N) || 小孩子。
🗣le: (u: Y ee girn'ar cyn kor'zuy.) 🗣 (伊的囡仔真古錐。) (他的小孩真可愛。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gyn'ar-hviaf 🗣 (u: girn'ar-hviaf) 囡仔兄 [wt][mo] gín-á-hiann [#]
1. (N) || 對小男孩的一種客氣的當面稱呼。
🗣le: (u: Girn'ar'hviaf, lie beq khix tør'ui?) 🗣 (囡仔兄,你欲去佗位?) (小男孩,你要去哪?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gyn'ar-kafng 🗣 (u: girn'ar-kafng) 囡仔工 [wt][mo] gín-á-kang [#]
1. (N) || 年齡幼小的勞動者、童工。
🗣le: (u: Y zeeng sex'haxn teq zøx girn'ar'kafng.) 🗣 (伊從細漢就咧做囡仔工。) (他從小就做童工。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gyn'ar-khoarn 🗣 (u: girn'ar-khoarn) 囡仔款 [wt][mo] gín-á-khuán [#]
1. (Adj) || 孩子氣。指一個人的言行舉止未脫稚氣,像個小孩子。
🗣le: (u: Suy'jieen y ciaq'ni toa'haxn`aq, u'sii'zun iao'si ciog girn'ar'khoarn`neq.) 🗣 (雖然伊遮爾大漢矣,有時陣猶是足囡仔款呢。) (雖然他長這麼大了,有時候還是很孩子氣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gyn'ar-koaf 🗣 (u: girn'ar-koaf) 囡仔歌 [wt][mo] gín-á-kua [#]
1. (N) || 童謠。兒童唱唸的歌謠。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gyn'ar-kviar 🗣 (u: girn'ar-kviar) 囡仔囝 [wt][mo] gín-á-kiánn [#]
1. (N) || 小孩子。
🗣le: (u: Girn'ar'kviar m bad'tai'cix, m'thafng khap'be'tiøh ka y phaq.) 🗣 (囡仔囝毋捌代誌,毋通磕袂著就共伊拍。) (小孩子不懂事,不要動不動就打他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gyn'ar-laang 🗣 (u: girn'ar-laang) 囡仔人 [wt][mo] gín-á-lâng [#]
1. (N) || 小孩子、未成年的人。
🗣le: (u: Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix.) 🗣 (囡仔人有耳無喙。) (小孩子聽就好,不要多問、不要多嘴。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gyn'ar-phie 🗣 (u: girn'ar-phie) 囡仔疕 [wt][mo] gín-á-phí [#]
1. (N) || 小毛頭。指小孩,但含有貶意。
🗣le: (u: Cit ee girn'ar'phie, køq ciog gaau pvix'kuie'pvix'koaix.) 🗣 (一个囡仔疕,閣足𠢕變鬼變怪。) (一個小毛頭,反倒很會搞鬼。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gyn'ar-sexng 🗣 (u: girn'ar-sexng) 囡仔性 [wt][mo] gín-á-sìng [#]
1. (Adj) || 孩子氣、幼稚。成年人未脫稚氣,表現不成熟的脾氣或性格。
🗣le: (u: Y cyn girn'ar'sexng.) 🗣 (伊真囡仔性。) (他很孩子氣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gyn'ar-zay 🗣 (u: girn'ar-zay) 囡仔栽 [wt][mo] gín-á-tsai [#]
1. (N) || 指還在成長中的小孩子。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Girn'ar e toa, zar'ban si aix li'khuy. 囡仔會大,早慢是愛離開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子會長大,遲早得要離開。
🗣u: Girn'ar iao'køq sex'haxn, lie m'thafng ka phaq kaq hiaq'ni'ar toa'lat. 囡仔猶閣細漢,你毋通共拍甲遐爾仔大力。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子還小,你不要打得那麼用力。
🗣u: Girn'ar'laang khiaa'chiaf aix siør'sym, m'thafng khiaa sviw kirn. 囡仔人騎車愛小心,毋通騎傷緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子騎車要留意謹慎,不要騎太快。
🗣u: Girn'ar na toa'haxn, pe'buo tø khyn'safng`aq. 囡仔若大漢,爸母就輕鬆矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兒子如果長大,父母就輕鬆了。
🗣u: Girn'ar tngf'teq phaq kafn'lok. 囡仔當咧拍干樂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子們正在玩陀螺。
🗣u: Girn'ar paxng ee sae zuie'zuie. 囡仔放的屎水水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子拉的屎水水的。
🗣u: Girn'ar'laang ciah'png be'sae phvae'khoarn, tak hang mih'kvia lorng aix ciah. 囡仔人食飯袂使歹款,逐項物件攏愛食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子吃飯不可以壞習慣,每樣東西都要吃。
🗣u: Girn'ar'laang m'thafng sviw chiuo'zhexng. 囡仔人毋通傷手銃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不可以太頑皮。
🗣u: Girn'ar'laang m'thafng ze ho'teng. 囡仔人毋通坐戶橂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不要坐在門檻上。
🗣u: girn'ar'oong 囡仔王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子王
🗣u: girn'ar 囡仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子
🗣u: Girn'ar li'khaf'chiuo ie'au lie tø khyn'safng`aq. 囡仔離跤手以後你就輕鬆矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子長大離家以後你就輕鬆了。
🗣u: Girn'ar zhud'phiah ee sii'zun m'thafng ka y zhoa`zhud'khix. 囡仔出癖的時陣毋通共伊𤆬出去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子出麻疹的時候不要帶他出門。
🗣u: Girn'ar'laang na bøo koay tiøh'aix phaq khaf'zhngf'phoea. 囡仔人若無乖著愛拍尻川䫌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子如果不乖就要打屁股。
🗣u: Girn'ar na u zhud'thoad, goar køq'khaq kafn'khor ma kafm'goan. 囡仔若有出脫,我閣較艱苦嘛甘願。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子若有出息,我再辛苦也願意。
🗣u: Girn'ar tiøh'zhvef'kviaf max'max'hao. 囡仔著生驚嘛嘛吼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩受到驚嚇哇哇大哭。
🗣u: Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix. 囡仔人有耳無喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子聽就好,不要多問、不要多嘴。
🗣u: Girn'ar'hviaf, lie beq khix tør'ui? 囡仔兄,你欲去佗位? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小男孩,你要去哪?
🗣u: Girn'ar'kviar m bad'tai'cix, m'thafng khap'be'tiøh tø ka y phaq. 囡仔囝毋捌代誌,毋通磕袂著就共伊拍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不懂事,不要動不動就打他。
🗣u: girn'ar hør'iøf'chi 囡仔好育飼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子好養育
🗣u: Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix. 囡仔人有耳無喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不要亂說話。
🗣u: Girn'ar'laang m'thafng sviw zog'giet. 囡仔人毋通傷作孽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不可以太調皮搗蛋。
🗣u: Girn'ar'laang aix khvoax afng'ar'zheq. 囡仔人愛看尪仔冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子喜歡看漫畫書。
🗣u: Girn'ar kviaf'zhvef'hun, ka lau'buo ee svaf'ar'boea khip'tiaau'tiaau! 囡仔驚生份,共老母的衫仔尾扱牢牢! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子怕生,牢牢抓住母親的衣角!
🗣u: girn'ar'phie 囡仔疕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子
🗣u: girn'ar phaq'phong'siuu 囡仔拍滂泅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子玩水
🗣u: girn'ar øh pee 囡仔學爬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩學爬行
🗣u: Girn'ar siong kviaf zux'sia. 囡仔上驚注射。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子最怕打針。
🗣u: Girn'ar ee zhuix'noa suii`løh'laai`aq. 囡仔的喙瀾垂落來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子的口水滴下來了。
🗣u: Girn'ar'laang khaq tiong'biin. 囡仔人較重眠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子需要比較長的睡眠時間。
🗣u: Girn'ar chi kaq id'tit hviw`khix. 囡仔飼甲一直香去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子養得越來越消瘦。
🗣u: Girn'ar'laang cyn aix hofng'søf. 囡仔人真愛風騷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子家這麼愛玩。
🗣u: Girn'ar bofng tiøh hafng'hafng, khør'leeng beq karm'mo`aq. 囡仔摸著烘烘,可能欲感冒矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子感覺在發燒,可能快要感冒了。
🗣u: Girn'ar toa'haxn liao'au, biin'zhngg tø aix voa syn`ee`aq. 囡仔大漢了後,眠床就愛換新的矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩長大之後,床鋪就要換新了。
🗣u: Girn'ar ka toa'laang thør'cvii khix bea ky'ar'pefng. 囡仔共大人討錢去買枝仔冰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩跟大人要錢去買冰棒。
🗣u: Girn'ar toa'haxn liao'au, si'toa'laang tø khaq zhefng'sym. 囡仔大漢了後,序大人就較清心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩長大之後,長輩就比較清心。
🗣u: Girn'ar ka y khafn`cit'e. 囡仔共伊牽一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
牽一下小孩。
🗣u: Girn'ar'laang korng'oe m'thafng hiaq'ni zhof. 囡仔人講話毋通遐爾粗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子說話不可以那麼粗俗。
🗣u: Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix. 囡仔人有耳無喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子有耳朵沒嘴巴。指叫小孩聽聽就好,不要多說話。
🗣u: Girn'ar ee chid'thøo'mih paq'paq'khoarn. 囡仔的𨑨迌物百百款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小朋友的玩具有很多很多種。
🗣u: girn'ar'khoarn 囡仔款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
像個小孩子的樣子
🗣u: Girn'ar aix sefng øh pee, jieen'au ciaq øh kviaa. 囡仔愛先學爬,然後才學行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩要先學爬,之後才學走路。
🗣u: Girn'ar syn'khw sea'hør sarm cit'sud'ar puix'ar'hurn khaq taf'safng. 囡仔身軀洗好糝一屑仔痱仔粉較焦鬆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩洗過澡後撒一點痱仔粉比較乾爽。
🗣u: Girn'ar'phie nia'nia tø svef'mngg køq hoad'kag, goar khvoax lie si phoee teq cviu ee khoarn. 囡仔疕爾爾就生毛閣發角,我看你是皮咧癢的款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這乳臭未乾的小子,自以為長大了就不肯聽話,我看你是皮癢的樣子。
🗣u: Girn'ar lorng zhud'goa, nng ee lau`ee karm'kag cyn hy'bii. 囡仔攏出外,兩个老的感覺真稀微。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子都離家在外,父母兩人覺得很寂寞。
🗣u: Girn'ar be khuy'pii. 囡仔袂開脾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子的胃口不開。
🗣u: Girn'ar'laang aix hvaix'chiefn'chiw. 囡仔人愛幌韆鞦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子喜歡盪鞦韆。
🗣u: Girn'ar na taq'hviaq tø e hao be soaq. 囡仔若搭嚇就會吼袂煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子若受到驚嚇就會哭個不停。
🗣u: Girn'ar soaq`tiøh tø aix zhoa'khix ho laang siw'kviaf. 囡仔煞著就愛𤆬去予人收驚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩犯煞就要帶去讓人收驚。
🗣u: Girn'ar iao sex'haxn aix siør kyn`leq. 囡仔猶細漢愛小跟咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子還小要在旁邊稍稍盯著。
🗣u: Girn'ar'laang khaq gaau tvii, lau'buo kviaa kaux tør'ui, y tø kyn'toex kaux tør'ui. 囡仔人較𠢕纏,老母行到佗位,伊就跟綴到佗位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子比較會纏人,母親走到哪,他就會跟到哪。
🗣u: Girn'ar'laang m'thafng kax'chiaf. 囡仔人毋通較車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不要飆車。
🗣u: Girn'ar na phoax'pve, zøx lau'buo ee laang zorng'si e zøf'sym. 囡仔若破病,做老母的人總是會慒心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子要是生病的話,做母親的人總是會操心憂慮。
🗣u: Girn'ar'laang aix toex'lo. 囡仔人愛綴路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子愛跟屁股。
🗣u: Girn'ar'laang m'thafng sviw gaau kheeng'hwn. 囡仔人毋通傷𠢕窮分。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不要太會計較。
🗣u: Girn'ar iong sex ky khie'birn'ar khaq hør'sex. 囡仔用細枝齒抿仔較好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子用小枝的牙刷比較適合。
🗣u: Girn'ar'laang m'thafng hiaq gaau øh'oe. 囡仔人毋通遐𠢕學話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不要這麼愛搬弄是非。
🗣u: Girn'ar lorng cyn aix puun kef'kuy'ar. 囡仔攏真愛歕雞胿仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子都很愛吹氣球。
🗣u: girn'ar'tafn 囡仔癉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發育不良的小孩子
🗣u: Girn'ar na m ciah moee'png, pe'buo e hoaan'lør y chi be toa'haxn. 囡仔若毋食糜飯,爸母會煩惱伊飼袂大漢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不吃三餐,爸媽會擔心他養不大。
🗣u: Girn'ar lorng cyn aix ciah kef'nng'køf. 囡仔攏真愛食雞卵糕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子都愛吃蛋糕。
🗣u: Girn'ar phiexn be tiam! 囡仔騙袂恬! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
無法將小孩哄到安靜!
🗣u: Girn'ar'laang kox sngr, lieen png tøf m ciah. 囡仔人顧耍,連飯都毋食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子只管著自己玩耍,連飯都不吃。
🗣u: Girn'ar'laang tø aix thviaf'zhuix, si'toa'laang ciaq be zhaw'sym. 囡仔人就愛聽喙,序大人才袂操心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子就要聽話,父母親才不會操心。
🗣u: Girn'ar ee seeng'ciu si pe'buo ee kiaw'gvo. 囡仔的成就是爸母的驕傲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子的成就是父母的驕傲。
🗣u: Girn'ar teq khuxn lorng e lioxng phoe. 囡仔咧睏攏會躘被。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子睡覺都會踢被子。
🗣u: Girn'ar'laang cyn gaau lioxng phoe. 囡仔人真𠢕躘被。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子很會踢被子。
🗣u: Girn'ar'laang aix sngr chid'thøo'miq'ar. 囡仔人愛耍𨑨迌物仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子喜歡玩玩具。
🗣u: Girn'ar'laang bøo kuy'kie cyn'cviax m'si'khoarn, bøo hør'hør'ar koarn'kax be'sae`tid. 囡仔人無規矩真正毋是款,無好好仔管教袂使得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子沒規矩實在不像話,不好好管教不行。
🗣u: Girn'ar teq khuxn'taux, lie m'thafng hiaq'ni toa'naa'aau'khafng. 囡仔咧睏晝,你毋通遐爾大嚨喉空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子在睡午覺,你別那麼大嗓門。
🗣u: Girn'ar'laang m'thafng hiaq peh'bak. 囡仔人毋通遐白目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不要那麼淘氣。
🗣u: Girn'ar'laang lorng cyn hvox'hieen. 囡仔人攏真好玄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子都很好奇。
🗣u: Girn'ar khvoax'tiøh hoef'tiaau'bea, tø zhuix'chiøx'bak'chiøx. 囡仔看著花條馬,就喙笑目笑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩看到斑馬,就眉開眼笑。
🗣u: Girn'ar tui'tioong, u ee kaf'ki e hør`khix, toa'po'hun lorng aix khix khuy'tøf ti'liaau. 囡仔墜腸,有的家己會好去,大部份攏愛去開刀治療。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子疝氣,有的會自己痊癒,大部分都得去開刀治療。
🗣u: Girn'ar ciør'hoex khaq be'hiao, chviar lie liong'zeeng. 囡仔少歲較袂曉,請你諒情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孩子年紀小比較不懂事,請你多擔待。
🗣u: Girn'ar ti tong'but'hngg khvoax'tiøh kii'liin'lok, tø hvoaf'hie kaq thiaux`khie'laai. 囡仔佇動物園看著麒麟鹿,就歡喜甲跳起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子在動物園看到長頸鹿,就高興得跳起來。
🗣u: Girn'ar zhud'phiah, kof'pud'ciofng ho y ti zhux`lie hiøq'khuxn. 囡仔出癖,姑不將予伊佇厝裡歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子感染痳疹,只好在家裡休息。
🗣u: Girn'ar ciaq kiøx cit sviaf “af'paq” nia'nia, lau'pe tø “cit ciaq sad'bør poxng kaq zuie'guu toa”, korng yn kviar sviar'miq oe tøf e'hiao korng, zef karm u'viar si cyn`ee? 囡仔才叫一聲「阿爸」爾爾,老爸就「一隻蝨母嗙甲水牛大」,講𪜶囝啥物話都會曉講,這敢有影是真的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小嬰兒才喊一聲「爸爸」而已,做父親的人就把「一隻小蝨子說成大水牛」,誇張到說他兒子什麼話都會說,這難道是真的嗎?
🗣u: Girn'ar'laang na zao kaq sviw zhvef'koong, ka ie'tøq mngg'thafng loxng kaq pixn'piaxng'kiøx, si'toa'laang tø e me girn'ar nar'chviu “siao'kao zefng bong'khoxng”, lorng be tvia'tiøh. 囡仔人若走甲傷生狂,共椅桌門窗挵甲乒乓叫,序大人就會罵囡仔若像「痟狗舂墓壙」,攏袂定著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子如果跑得很慌張,把桌椅門窗撞得聲響過大,長輩就會罵小孩子像「瘋狗撞墓穴」一樣,無法安穩下來。
🗣u: Girn'ar zu sex'haxn tiøh'aix hør'hør'ar ka kax'si, na'bøo “sex'haxn thaw barn puu, toa'haxn thaw khafn guu”, thexng'hau y toa'haxn hoan giaam'tiong ee zhøx'go ciaq beq laai kax, tø ie'kefng be'hux`aq. 囡仔自細漢著愛好好仔共教示,若無「細漢偷挽匏,大漢偷牽牛」,聽候伊大漢犯嚴重的錯誤才欲來教,就已經袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子從小就要好好地教育他,要不然「小時候偷摘匏瓜,長大偷牽牛隻」,等到他長大犯了嚴重錯誤再來教育他,就為時已晚了。
🗣u: Girn'ar'laang u'tafng'ar korng'oe khaq bøo'zam'bøo'zad, si'toa'laang chiaang'zai tøf e tuix'zhuix korng, “Bøo'kixm'bøo'khi, ciah paq'ji.” 囡仔人有當仔講話較無站無節,序大人常在都會對喙講:「無禁無忌,食百二。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子有時候講話較口無遮攔,長輩常常都會隨口補一句:「百無禁忌,活到一百二十歲。」

EDUTECH_GTW
gyn'ar 囡仔 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar [[...]] 
囡仔
gyn'ar-laang 囡仔人 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-laang [[...]] 
囡仔人
gyn'ar-miaa 囡仔名 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-miaa [[...]] 
乳名
gyn'ar-phvoa 囡仔伴 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-phvoa [[...]] 
玩伴
gyn'ar-thuun 囡仔豚 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-thuun [[...]] 
囡仔豚
gyn'ar-vy 囡仔嬰 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-vy [[...]] 
囡仔嬰

Lim08
u: beh'zhw 麥蛆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0765] [#2308]
( 病 ) 囡仔生e5腫物e5一種 , 皮膚癢疹 。 < 起 ∼∼ 。 >
u: bi'thoo bi7土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2699]
囡仔弄土e5遊戲 。 <>
u: biq'zhuix 匿嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2813]
( 1 ) 囡仔哭e5時ka7嘴bih起來 。 ( 2 ) ka7嘴激歪來笑人 。 <>
u: biq'svaf'zhe biq'siøf/svaf'zhøe 匿相尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644/B0644/B0000] [#2819]
囡仔e5遊戲 。 <>
u: bøo'teg'tvia 無得定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3231]
囡仔等無一時恬靜 。 <>
u: bøo'toea'khox bøo'tøea'khox 無底褲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3261]
囡仔穿e5無褲底e5褲 。 <>
u: bø'ar'kvoa 帽仔koaN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3267]
囡仔等e5帽e5索 。 <>
u: bø'ar'toax 帽仔帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3269]
囡仔等e5帽e5索 。 <>
u: bø'toax 帽帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3290]
囡仔等e5帽e5索 。 <>
u: zefng'zex 精債 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#5493]
囡仔等會曉分辨是非 , 敏巧 。 <>
u: zhexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#6907]
( 1 ) ti7空中升高 。 ( 2 ) hou7蒸汽 、 火藥等燙傷 。 ( 3 ) 炊飯 、 蕃薯等 。 ( 4 ) 燻 。 ( 5 ) 用花等加芳味 。 ( 6 ) 刺激鼻 。 ( 7 ) 湧出來 。 ( 8 ) 價錢gia5高 。 ( 9 ) 增加 。 ( 10 ) 出風頭 。 <( 1 ) 風吹 ∼ 高 ; ∼ 火煙 ; 囡仔睏了 ∼ 高 ( koan5 )-- 起 - 來 。 ( 2 ) hou7滾煙 ∼-- tioh8 。 ( 3 )∼ 蕃薯 ; ∼ 油飯 。 ( 4 ) 帽仔 ∼ 磺就會白 。 ( 5 )∼ 茶 ; ∼ 粉 。 ( 6 )∼ 鼻 。 ( 7 ) 鼻血kong3 - kong3 ∼ ; 水泉一直 ∼ 。 ( 8 )∼ 價 ; ∼ 三khou 。 ( 9 ) 家伙一直 ∼-- 起 - 來 ; 字運teh ∼ ; ∼ 湖 = poah8 - kiau2連續贏 。 ( 10 ) m7 - thang siuN ∼ 。 >
u: chi'guu 飼牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#7280]
牧牛 。 <∼∼ 囡仔 。 >
chiapoaqperng 車跋反 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'poah'perng [[...]][i#] [p.B0088] [#7786]
( 1 ) 翻筋斗 。 ( 2 ) tiaN7 - tiaN7換工作或場所等 。 <( 1 ) 囡仔規陣teh ∼∼∼ ; 腹肚痛tiam3 teh眠床 ∼∼∼ 。 ( 2 ) 不時teh ∼∼∼ 頭路 。 >
u: chvih'zhngx chhihN8-chhng3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#8065]
形容用鼻空強烈呼吸 。 < 囡仔 ∼∼ 吼 。 >
u: chvy'bin'niaw'gee chvy'bin-niaw'gee 青面貓牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8088]
heNh ( 嚇 ) 囡仔e5時用e5話 。 < 無緊恬 , ∼∼∼∼ 會來 ! >
u: chvy'øo 生蠔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#8300]
raw oyster
無煮e5蚵 。 < 賣 ∼∼ = 賣蚵仔 , 囡仔e5乳臭未乾 。 >
u: chiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187/A0742/A0742/A0152/A0741] [#8470]
( 1 ) 泥濘 ( ni5 - leng5 ) 。 ( 2 ) jiok8物件 。 ( 3 ) 腳踏 。 <( 1 ) 路 ∼ 。 ( 2 ) ∼ 土 ; ∼ 紙hiaN3掉 。 ( 3 ) 囡仔 ∼ 水 ; ∼ 牛屎 。 >
u: chiuo'khiim 手擒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0137] [#8796]
囡仔toe3老母tiau5 - tiau5 m7離開 , 縛腳縛手 。 <>
u: chiu'ny'kefng 樹乳弓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8952]
囡仔用橡膠做e5彈弓 。 <>
u: chiw`cit'e 羞一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#8980]
女人 、 囡仔等用食指 ( chaiN2 ) 拂 ( poeh ) 面來表示笑人be7見笑 。 <>
u: zhw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0335/B0108/B0369] [#9621]
( 1 ) ( 動 ) 細尾水蟲 。 ( 2 ) 皮膚生小膿泡 。 <( 1 ) 瓠 ( hou5 ) ∼ ; 水 ∼ 。 ( 2 ) 藥 ∼ ; 麥 ∼ = 囡仔生小膿泡e5一種 。 >
u: zhuix'peh 嘴白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0332] [#9888]
囡仔等e5偏食 。 <>
u: zhud'laang'zeeng 出人前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10216]
囡仔等無驚生 ( chhiN ) 分人 。 < m7 ∼∼∼ 。 >
u: ciah'koay ciah'koef(漳) 食乖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074/B0074] [#10620]
頑固 ; 倔強 。 < 囡仔 ∼∼ m7聽話 。 >
u: ciah'ny 食乳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082/B0089/B0090] [#10643]
lim奶 。 <∼∼ 囡仔 。 >
u: cviax'kwn'sw 正軍師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#10991]
( 1 ) 軍師 。 ( 2 ) 囡仔冤家e5指揮者 。 <>
u: cviaa'mih 成物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088/B0088] [#11114]
成做物 。 < m7 ∼∼ ; 揀khah ∼∼-- e5 ; 囡仔真 ∼∼ ; be7 ∼∼ ; chit - e5別日會 ∼∼ ; 粒仔 ∼∼ 。 >
u: cien'chiuo 弄手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0163] [#11150]
囡仔等e5惡戲 。 <>
u: cien'zuie 弄水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#11151]
囡仔sng2水 。 <>
u: ciao'ar 鳥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0091] [#11316]
( 1 ) 小鳥 。 ( 2 ) 囡仔e5陽物 。 <( 1 )∼∼ kiaN2 ; ∼∼ 相踏 ; ∼∼ 噪 ( chho3 ) 林苞 ( pou5 ) ; ∼∼ 相咬m7驚人 ; ∼∼ 放出籃 ( lam ) 。 >
u: ciao'cvy 鳥精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0094] [#11335]
( 1 ) 怪鳥 , 鳥e5怪精 。 ( 2 ) 聰明 , 敏捷 。 <( 2 ) 囡仔不止 ∼∼ ; tak8項 ∼∼ 。 >
u: ciaux'pe sef'thaau 照父 梳頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11417]
照老父e5款式梳頭鬃 。 <∼∼∼∼, 照母縛髻 = 囡仔學父母e5款式 。 >
u: cy'zngx 之鑽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124/B0123] [#11497]
通曉世事e5聰敏人 。 < 囡仔不止 ∼∼ ; 無khah ∼∼ than3無食 。 >
u: ciux'kud 蛀骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#12931]
( 1 ) 骨腐蝕去 。 ( 2 ) 惡作戲 。 <( 2 ) 囡仔真 ∼∼ 。 >
u: cviu'cvii 上錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0143] [#13043]
sai - nai , 囡仔狡獪 ( kau2 - koai3 ) 。 < 做 ∼∼ ; 激 ∼∼ ; 假 ∼∼ 。 >
u: cviu'thaau la'sae 上頭 撈屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0142] [#13126]
囡仔seng7了好款soah放肆 ( su3 ) 。 <>
u: zngg chng5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0365] [#13190]
( 1 ) 蠅等聚集 , suh 。 ( 2 ) ko5 - ko5纏 。 <( 1 ) 胡蠅 ∼ 。 ( 2 ) hit - e5人不時來teh ∼ ; 囡仔ti7身軀邊teh ∼ 。 >
u: zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0320] [#14697]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 水 。 ( 3 ) 水分khah濟 , 淡 。 ( 4 ) 一時e5旺盛 , 季節 。 ( 5 ) 一年數回收成e5家禽或農作物e5收成回數e5助數詞 。 ( 6 ) 偽造品 , 膺品 。 ( 7 ) 表示銀貨e5流通狀態 。 ( 8 )( 山賊等e5隱語 ) 組隊 。 <( 2 )∼ 潑落地 , 難得收起 = 覆水難收 ; ∼ 反圬 ; ∼ 按圳行 = 安慰死者e5時等 , 意思是講老人生死是自然e5順序 ; ∼ 會治火 = 意思 : 柔能勝剛 ; ∼ 三年流東 , 三年流西 ; ∼ 裡無魚 , 三界娘仔做大 ; ∼ poaN5過碗亦會消蝕 ; ∼ 流破布 = 意思 : 四界去ka7人chak - cho7 koh ka7人食倒去 。 ( 3 ) 糜煮了siuN ∼ ; 色有khah ∼ ; ∼ 紅仔 = 淡紅色 。 ( 4 ) 囡仔gau5大是一 ∼ ; hiaN辣一 ∼ = 勢力是一時 ; 雞noa7仔夠 ∼ lah ; 寒 ∼ ; 熱 ∼ 。 ( 5 ) chit ∼ 雞仔 ; 一 ∼ 苧 ( toe7 ) 仔 。 ( 6 )∼ 呢 ; ∼ 鑽 ; ∼ chhio = 去勢e5禽獸假chhio 。 ( 7 ) 錢 ∼ 真an5 ; chit - pang khah有錢 ∼ ; 銀 ∼ = 匯差 ; 扣銀 ∼ 。 ( 8 ) 龍仔 ∼ 到loh ; 土匪發 ∼ ; 軟 ∼ ; 退 ∼ ; 對伊出 ∼ ; 抵 ∼ 。 >
u: girn'ar 囡仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350/A0351/A0318/A0210] [#16549]
( 1 ) 兒童 。 ( 2 ) 被告對法官e5謙卑自稱我 。 <( 1 ) ∼∼ 起大人禍 ( e7 ) = gin2 - a2冤家引起大人e5災禍 ; ∼∼ 食紅蟳ai3管 ( kong2 , 腳管 ) = 引用 「 管 」 kap 「 講 」 仝音來做罵 「 ai3插 ( chhap ) 閒事e5人 ; ∼∼ 食田螺 = 引用gin2 - a2吸 ( suh ) 田螺 「 kih8 - kih8 kiuh8 - kiuh8 」 e5聲來指兩人e5冤家不和 ; ∼∼ 番番 。 >
u: girn'ar'zay 囡仔栽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16550]
( 輕視意思 ) 細漢gin2 - a2 - kiaN2 。 <>
u: girn'ar'chiaf 囡仔車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16551]
ginN2 - a2坐e5車 , 媬母車 。 <>
u: girn'ar'cviaf 囡仔精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16552]
= [ 囡仔鬼 ] 。 <>
u: girn'ar'hix 囡仔戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16553]
( 1 ) gin2 - a2 e5戲劇 。 ( 2 ) = [ 囡仔tioh ] 。 <>
u: girn'ar'hofng'thviax 囡仔風痛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16554]
<∼∼∼∼, 大人疳 ( kam ) 積 = 意思 : 不可能e5 tai7 - chi3 。 >
u: girn'ar'vy 囡仔嬰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16555]
六七歲以下e5 gin2 - a2 。 <>
u: girn'ar'viu 囡仔樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16556]
gin2 - a2 e5款式 。 <>
u: girn'ar'kafng 囡仔工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16557]
學徒 , 小和尚 。 <>
u: girn'ar'khoarn 囡仔款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16558]
gin2 - a2 e5款式 。 <>
u: girn'ar'kviar 囡仔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16559]
細漢gin2 - a2 。 <>
u: girn'ar'koaf 囡仔歌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16560]
童謠 。 <>
u: girn'ar'kuie 囡仔鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16561]
罵gin2 - a2 iau鬼 。 <>
u: girn'ar'laang 囡仔人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16562]
gin2 - a2等 。 <∼∼∼ 有耳無嘴 = 意思 : 叫gin2 - a2人恬恬mai3插嘴 。 >
u: girn'ar'oong 囡仔王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16563]
iau鬼大將 。 <>
u: girn'ar'pafn 囡仔班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16564]
gin2 - a2結群 。 <>
u: girn'ar'phie 囡仔庀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350/A0210] [#16565]
( 1 ) 細漢gin2 - a2 。 ( 2 ) 兩歲gin2 - a2 - kiaN2 。 <>
u: girn'ar'phor 囡仔普 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16566]
為gin2 - a2 e5普渡 。 <>
u: girn'ar'sae paxng'be'liao 囡仔屎 放be7了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16567]
指大人gin2 - a2款 。 <>
u: girn'ar'seg 囡仔式 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16568]
gin2 - a2 e5款式 。 <>
u: girn'ar'thaau 囡仔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16569]
( 1 ) = [ 囡仔王 ] 。 ( 2 ) = [ 囡仔豬 ] 。 <>
u: girn'ar'thaau'ar 囡仔頭仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16570]
= [ 囡仔豬 ] 。 <>
u: girn'ar'thef 囡仔胎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16571]
胎兒 。 <>
u: girn'ar'tiøq 囡仔tioh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16572]
大人ginN2 - a2款 , 天真無邪 。 <>
u: girn'ar'torng 囡仔黨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16573]
gin2 - a2結黨 。 <>
u: girn'ar'thuun 囡仔豚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16574]
十五 、 六歲做 [ 囡仔王 ] 。 <>
u: girn'ar'uy 囡仔衣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16575]
胎盤 , 胎衣 。 <>
u: haai'jii 孩兒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17713]
囡仔 。 <∼∼ 仔 ; ∼∼ 色 = 囡仔e5色 , 肉色 ; 雙手抱 ∼∼, 憶tioh8父母時 。 >
u: haai'jii'aang 孩兒紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17714]
囡仔皮膚e5色 , 淡紅色 , 肉色 。 <>
u: hafm ham [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#17820]
( 1 ) 目睭皮浮腫 。 ( 2 ) 胖肥 。 ( 3 ) 目睭ham 。 ( 4 ) 竹頂e5節kap節e5中間 。 <( 1 ) ∼ 目 ; 哭kah目睭 ∼∼ 。 ( 2 ) 囡仔真 ∼ ; 甘蔗真 ∼ 。 ( 3 ) 頂 ∼ ; 下 ∼ 。 ( 4 ) 竹 ∼ ; 落 ∼ = 節kap節中間真長 ; 一 ∼ 。 >
u: hafm'khag'cvii 蚶殼錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0534] [#17908]
囡仔遊戲用蚶殼做錢 。 <>
u: harng'hoaq 哄喝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18071]
大聲恐嚇 。 < gau5 ∼∼ 囡仔 。 >
u: harng'sut 哄術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18077]
哄騙 。 < 囡仔boe7 hou7人 ∼∼ 得 。 >
u: hao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521] [#18247]
( 1 ) 哭出聲 。 ( 2 ) 鳥獸等e5啼聲 。 ( 3 ) 鳴聲 。 <( 1 ) ma3 - ma3 ∼ ; 囡仔 ∼ iau ; 開聲 ∼ 。 ( 2 ) chiuh - chiuh ∼ ; 牛聲馬 ∼ ; 鬼kap馬 ∼ 無同聲 = be7 - sai2算m7 - tioh8 。 ( 3 ) 雷公teh ∼ 。 >
u: hao'hoaq 哮喝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0524] [#18252]
恐嚇 。 <∼∼ 囡仔 。 >
u: hau'pviar 鱟餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0524] [#18365]
破瓦片 。 < 囡仔起 ∼∼ 厝 。 >
u: hia'phvix'ar'zhux 瓦片仔厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19192]
囡仔辦家伙a2用瓦e5破片來起厝 。 <>
u: hiah'baai 額眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19207]
( 1 ) 眉e5頂面 。 ( 2 ) 女 、 囡仔 、 演員等ti7額頭e5裝飾品 。 <>
u: hviaq'hofng 嚇風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19475]
沖tioh8風 。 < 囡仔 ∼∼ 就會破病 。 >
u: hør'iøf'chi 好育飼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0821] [#20200]
囡仔好勢育飼 。 <>
u: hoaq'y'øf 喝咿呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0784/B0784] [#20504]
( 1 ) 大官e5行列等e5頭前hoah人閃開 。 ( 2 ) 囡仔等吵鬧 。 <>
u: hoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0793] [#20603]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 番人 。 ( 3 ) 輕視外國人e5語 。 ( 4 ) 無智 , 頑強 。 ( 5 ) 次數 。 ( 6 ) ( 日 ) 番號 , 輪番 。 <( 2 )∼ a2 ; 征 ∼ ; 生 ∼ ; 熟 ∼ ; ∼ 通事 。 ( 3 )∼ a2 ; 紅毛 ∼ ; 烏面 ∼ ; 過 ∼ = 去外國 。 ( 4 ) 囡仔 ∼ ; 老 ∼ ; 講話 ∼ 。 ( 5 ) 一 ∼ 過一 ∼ ; 錢討幾na7 ∼ 。 ( 6 ) 電話 ∼ ; 十 ∼ ; tioh8我e5 ∼ 。 >
u: hoarn'viaa 反營 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20632]
( 1 ) 兵營起反亂 。 ( 2 ) 家內不和 。 ( 3 ) 囡仔吵鬧 。 <( 2 )∼∼ teh ∼∼ 。 ( 3 ) 先生無ti7 - teh , 學生就 ∼∼ 。 >
u: hoafn'hoafn 番番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20839]
( 1 ) 無照理氣 。 ( 2 ) 囡仔等頑固 。 <( 1 ) 講話 ∼∼ 。 >
u: hoad'syn 發身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0790] [#21083]
元氣旺盛起來 , 發育 。 < 龍船 ∼∼ ; 囡仔當teh ∼∼ 。 >
u: hor'huu 虎符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0818] [#21989]
囡仔e5守護符 。 <>
u: hor'say 虎獅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814] [#22036]
( 1 ) 虎kap獅 。 ( 2 ) = [ 虎獅拿 ] 。 <( 1 )∼∼ poaN5牆 = 意思 : 囡仔跳高跳低 。 >
u: huii'jii'oaan 肥兒丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22603]
( 藥 ) 囡仔e5強壯劑 。 <>
u: laang'phef laang'phoef(漳)/laang'phəf(泉) laang'phøef 人胚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0956/B0956/B0956] [#38076]
= [ 囡仔豚 ] 。 <>
u: laang'surn 人筍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0955] [#38088]
= [ 囡仔豬 ] 。 <>
u: mi'svoax'liuo 麵線鈕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0913] [#41346]
( 1 ) 縛束e5 [ 麵線 ] 。 ( 2 ) 囡仔e5 [ 麵線鈕 ] 形e5髮髻 。 <>
u: nao'thaau zun'au 腦頭 鏇後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0494] [#41856]
囡仔或女人等講話e5時扭 ( ngiu2 ) 身軀來sai - nai 。 <>
u: niq'niq 瞬瞬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42645]
只管 , 一直 。 <∼∼ 看 ; ∼∼ 等 ; 目屎 ∼∼ 流 ; 囡仔 ∼∼ 哮 。 >
u: niuo'tviuo'koxng 𨨄鋹柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42659]
囡仔phah鑼phah鼓e5行列 。 <>
u: noa'see 瀾垂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508] [#42876]
囡仔承 ( sin5 ) 瀾e5頷圍 。 < 圍 ∼∼ 。 >
u: pax'sexng 霸性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0564] [#44182]
惡霸剛強e5性 。 < 囡仔 ∼∼ m7聽嘴 。 >
u: paq'jit'koafn 百日關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0564] [#44227]
百日e5關所 ( 囡仔出世e5百日內或第一百日是危險期 , mai3出門來避邪 。 <>
u: paxng'efng'ar 放鷹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#44624]
囡仔等用紙折 ( chih ) 鷹a2形來投e5遊戲 。 <>
u: pee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0769] [#45074]
( 1 ) 用爪抓 ( jiau3 ) 。 ( 2 ) 用耙等集oa2來 。 ( 3 ) 伏teh移動 。 ( 4 ) 用短槳划 ( ko3 ) 。 <( 1 )∼ 癢 ; 惹蝨頭癢 ∼ = 吹毛求疵 ; ∼ 無tioh8癢 。 ( 2 )∼ 粟 ; ∼ 火灰出來 ; ∼ 蛤仔 ; 土 ∼ 船 。 ( 3 ) 囡仔teh ∼ ; 七坐八 ∼ 。 ( 4 )∼ 龍船 。 >
u: peh'kof 白菇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45298]
( 病 ) 囡仔e5口腔病 。 < 嘴內起 ∼∼ 。 >
u: peh'phaw'phaw 白肨肨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45351]
胖皮koh真白 。 < 囡仔 ∼∼∼ 。 >
u: peq'zhex 扒廁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45439]
囡仔e5惡作劇 。 <>
u: phaq'chvy'kviaf 打生驚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0566] [#45758]
hou7人tioh8驚 。 < 囡仔 ∼∼∼ 就會m7好 。 >
u: phaq'eq phaq'eq/uq 打噎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0560/B0560] [#45795]
食了噎氣 。 < 囡仔 ∼∼ 講khah gau5大 。 >
u: phvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0576/B0576] [#46061]
( 1 ) 無好 。 ( 2 ) PhaiN2勢 。 ( 3 ) 變質 , 腐敗 。 ( 4 ) 囡仔死去 。 <( 1 ) ∼ 後進 ; ∼ 物 ; ∼ 貨 ; 好 ∼ 。 ( 2 ) ∼ 行 ; ∼ chhong3 ;∼ 讀 。 ( 3 ) 魚 ∼-- 去 ; 桌a2 ∼-- 去 ; 無冰會 ∼ 。 ( 4 ) 囡仔 ∼ 去 。 >
u: phvae'iøf'chi 歹育飼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0576] [#46113]
囡仔等無好育飼 。 <>
u: phvae'khuxn 歹睏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0578] [#46139]
無好睏 。 < 囡仔 ∼∼ gau5踢被 。 >
u: phvae'kud'zoef 歹骨choe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0578] [#46157]
囡仔等phaiN2性質 ; 性惡 。 <>
u: phvai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0576] [#46218]
背負 。 <∼ 箱a2 ; 狼會 ∼ 囡仔去食 。 >
u: phauq phauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0586] [#46421]
囡仔 、 草木等發育e5款式 。 < 囡仔真 ∼ ; 花開了真 ∼ 。 >
u: phiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#46607]
( 1 ) 欺騙 。 ( 2 ) 安慰囡仔 。 <( 1 ) 買賣 ∼ 熟sai7 ; 七歲 ∼ 八歲 ; hou7伊 ∼ kah信信 。 ( 2 ) 囡仔哭 ∼ boe7恬 ( tiam7 ) 。 >
u: phø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895] [#46897]
用雙手舉起來 。 <∼ 囡仔 ; 雙手 ∼ 雙孫 。 >
u: phvoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0869] [#47028]
( 1 ) 同伴 。 ( 2 ) 作伴 , 陪伴 。 <( 1 ) 囡仔 ∼ ; poah8 - kiau2 ∼ 。 ( 2 )∼ 伊去 ; 豬哥姆 ∼ 五娘賞花 = 意思 : 無顧身分學貴夫人e5款式 。 >
u: phoxng'phauq 凸phauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0906] [#47193]
囡仔等發育好看 。 < 囡仔 ∼∼ 。 >
u: phoxng'say'say 凸獅獅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0905] [#47199]
脹大e5款式 。 < 囡仔 ∼∼∼ ; 麵龜 ∼∼∼ 。 >
u: phor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0888] [#47234]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 普度 。 ( 3 ) 七月e5祭拜 。 <( 2 ) 囡仔 ∼ ; 市場 ∼ ; 船a2 ∼ 。 ( 3 ) ti7時beh ∼ ; 七月初一 ∼ 起 。 >
u: pvix'hor'niaw 變虎貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0675] [#47915]
囡仔用指 ( chaiN2 ) 頭ka7目睭peh開激妖怪 。 <>
u: piin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0694] [#47943]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 文書 。 ( 3 ) 做根基 , 靠 。 ( 4 ) 做怨家等e5對手 。 <( 2 ) 領 ∼ ; 文 ∼ ; 字 ∼ 。 ( 3 )∼ 良心 ; ∼ 我所知 ; 伊e5話boe7 ∼-- 得 。 ( 4 )∼ hit號無路用人 ; 大人 ∼ 囡仔 。 >
u: pøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0894] [#48324]
囡仔poah8 - kiau2前投石頭等入去箍內來決定順序 。 <∼ 入箍仔內 ; tioh8到我 ∼ 。 >
u: pøx'seq 報說 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#48356]
通知 。 <∼∼ 囡仔e5下落 。 >
u: pøo'ciar'kix'hø 婆姐記號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48380]
囡仔腰邊e5青痣是 [ 婆姐 ] 做e5記號 。 <>
u: pvoaa'chviuu 盤牆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0874] [#48627]
peh過牆 。 < 大狗 ∼∼ 細狗看樣 = 意思 : 囡仔模仿大人 。 >
u: pøf'løf'søf 褒褒搔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48908]
褒揚 , 褒獎 。 < 囡仔愛人 ∼∼∼ 。 >
pøsøf 褒唆 [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'søf [[...]][i#] [p.B0897] [#48948]
煽動 , 褒獎 。 < 囡仔愛hou7人 ∼∼ 。 >
u: pu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0730] [#49191]
蟹等pun5泡 。 < 毛蟹 ∼ noa7 ; 囡仔 ∼ 嘴noa7 。 >
u: puix'kad 痱結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0728] [#49216]
( 同 ) 囡仔頭生e5腫物e5名 。 <>
u: pwn'tviw 分張 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0746] [#49417]
囡仔等無惜物件分hou7人e5慷慨氣度 。 < 有 ∼∼ ; 無 ∼∼ 。 >
u: tex'zeeng tex'au tøex'zeeng tøex'au 隨前隨後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411] [#57947]
纏身 。 < 囡仔 ∼∼∼∼ 。 >
u: teg'køf 竹篙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0278] [#58460]
竹竿 。 < 一支 ∼∼ 押倒一船載 ; 老鼠拖貓上 ∼∼ = ( 囡仔e5戲言歌詞 ) 顛倒phaiN2做 。 >
u: teg'tvia 得定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0280] [#58541]
囡仔等有大人e5沈著 。 <>
u: terng'bea 頂馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0300] [#58568]
祭禮e5時 , 囡仔騎馬手giah8香e5行列 。 <∼∼ 官 = [ 頂馬 ] 。 >
u: thiaux'khaf'koef 跳腳雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#60369]
囡仔用單腳跳e5遊戲 。 <>
u: thiaux'say 跳獅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0243] [#60381]
( 1 ) 弄獅 。 ( 2 ) 弄獅e5動作 。 <( 2 ) 牛 ∼∼ ; 囡仔 ∼∼ 。 >
u: thiaux'thaq 跳躂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244/B0244] [#60386]
囡仔等活跳 。 <>
u: thiw'thang 抽弄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0274] [#60773]
( 1 ) 指導 ; 指示 。 ( 2 ) 教導智慧 。 <( 1 ) Long2是伊teh ~ ~ ; 囡仔tioh8 ~ ~ 才會曉得 。 ( 2 ) 伊teh ka7伊 ~ ~ 。 >
u: thiw'tngg 抽腸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0275] [#60782]
囡仔大聲來sai - nai 。 <>
u: thøo'ar'zafng 桃仔鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60939]
囡仔e5頭鬃形 。 <>
u: thoo'jie 土子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0454] [#61486]
囡仔sng2 e5物件 , 用瓦頂e5破片來做錢e5形 。 < ~ ~ 仔 。 >
u: thuq'tviar 托鼎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383] [#61629]
( 1 ) ka7鼎底kiap e5物件托掉 , 用 [ 煎匙 ] 等炒鼎底e5物件 。 ( 2 ) 囡仔出世了第一pai2去外公 / 媽e5厝e5時 , 頭額有鼎墨 , 講是beh求平安 。 ( 3 ) 囡仔e5遊戲e5名 。 <>
u: thuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#61667]
斷奶左右e5獸類 。 < ~ 仔 ; 豬 ~ 仔 ; 牛 ~ 仔 ; 狗 ~ 仔 ; 囡仔 ~ 。 >
u: ti [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0255] [#61813]
( 1 ) 統治 。 ( 2 ) 退除 。 ( 3 ) 醫好病症 。 ( 4 ) chhong3治 , hou7人為難 。 <( 1 )∼ 國 ; 無法thang ∼ 。 ( 2 ) 鐘kui5 ∼ 鬼 ; ∼ 鬼妖 。 ( 3 )∼ 病 ; ∼ 百症 ; ∼ 飢 。 ( 4 ) hou7鱸鰻 ∼ 真thiam2 ; 囡仔gau5 ∼ 序大人 。 >
u: ty'ar kao'ar 豬仔 狗仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61865]
冬節用淬米 [ 糯米 ] 做豬 、 狗e5型e5粿 , 囡仔e5 chhit - tho5物 。 <>
u: tiam'tiok 恬著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0252] [#62012]
囡仔大人款 , 穩重 。 <>
u: tiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0240] [#62308]
( 1 ) 附teh 。 ( 2 ) 薰酒無食忍耐be7 tiau5 、 tioh8癮 ( gian3 ) 。 ( 3 ) 掛tiau5 , kha7 - tiau5 。 ( 4 ) 堪忍 。 <( 1 ) ~ 土粉 ; ~ 油垢 ; 貼be7 ~ ; 釘 ~ ; 結 ~ ; 囡仔三歲 ~ 皮 , 五歲 ~ 骨 = 教囡仔tioh8 - ai3深入 。 ( 2 ) ~ 薰 ; ~ 酒 ; ~ 阿片 。 ( 3 ) 魚刺 ~ 在咽喉 ; 去派出所續 ~ -- leh ; 去試驗 ~ 頭名 。 ( 4 ) 坐be7 ~ ; khia7 be7 ~ ; 忍be7 ~ 。 >
u: tiaw'baan thiaw'baan 刁頑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0246/B0246] [#62387]
頑固 ; 拗蠻 。 < 囡仔 ~ ~ 教be7行 。 >
u: tiq'tang'koef tih動雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#62483]
戲弄雞仔 , 囡仔等e5惡戲者 。 < 草蜢 ~ ~ ~ = 草蜢仔弄雞公 。 >
u: tiøh'kaau 著猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62822]
( 1 ) 囡仔患tioh8類似脾疳e5病 。 ( 2 ) 主要指女人罵男人愚戇e5話 。 <( 2 ) 你teh ~ ~ 。 >
u: tiøh'thiefn'tiaux 著天吊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62859]
囡仔患tioh8癲癇 , 目睭吊起來 。 <>
u: tviw'viu 張樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0272] [#63383]
任性乖癖e5款式 。 < 囡仔gau5 ~ ~ 。 >
u: tngr'cviaa 轉成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0396] [#63424]
tng2做大人 。 < 囡仔 ~ ~ 。 >
u: tngr'pvix 轉變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0398] [#63441]
囡仔變大人 。 <>
u: tngr'sviaf 轉聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0394] [#63444]
變聲 。 < 囡仔 ~ ~ ; 哭kah boe7 ~ ~ 。 >
u: tøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0462/B0463/B0449] [#63637]
( 1 ) 全部 , 全然 。 ( 2 ) 連X X也 … 。 ( 3 ) 已經 。 ( 4 ) 已經決定或預期e5 tai7 - chi3 , 對方表示相反e5意思e5時講e5話 。 ( 5 ) 冠ti7關係可否等e5話前 , 表示其事態 。 ( 6 ) 重複話語來表示條件e5意 。 <( 1 ) 各個 ~ 真gau5講 ; chhin3 - chhai2時 ~ 無要緊 ; thong街chhoe7 ~ 無 ; 我 ~ m7知 ; 伊 ~ m7趁我e5話 ; 一句話 ~ m7講 。 ( 2 ) 囡仔 ~ 會曉得 , 免講大人 ; 一絲毫 ~ boe7做得 ; koh khah寒 ~ m7驚 ; 雞卵密密 ~ 有縫 ; 我 ~ 穿一領而已 , 你na2 beh穿兩領 。 ( 3 ) 人客頭tu2仔 ~ tng2去lah ; 我 ~ 知影phoe boe7到 。 ( 4 ) 你 ~ 講beh去 , 怎樣m7去 ? ~ beh來 , na2會m7來 ? 你 ~ 知影我m7敢食酒 , 你na2 beh叫我lim ? 我 ~ 有吩咐你去mah , 啥事你m7去 ? ~ 是你bat去oh , 我料做你m7 - bat去 ; ~ 是an2 - ni oh ! 看 ~ 知影 。 ( 5 ) 來 ~ thang , 你na2 m7來 ? 去 ~ 無要緊 ; m7去 ~ m7好 ; 知 ~ 好 ; 無講 ~ boe7 - sai2得 ; 阿片仙無食阿片 ~ boe7用得 。 ( 6 ) Beh去 ~ beh去 , m7 - ku2 iau2無閒 ; 有食 ~ 有食 , 總是食無joa7濟 ; bat來 ~ bat來 , 總是m7 - bat peh起樓頂 ; 好 ~ 好 , m7 - ku2無我e5好 ; 有 ~ 有 , 總是有限 ; 是 ~ 是 , khah輸伊m7承認 。 >
u: toa'laang 大人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0440] [#64250]
成人 。 < ~ ~ khah輸過囡仔 ; tng2 ~ ~ ; ~ ~ 亂chhau - chhau , 囡仔ai3奶到 ; ~ ~ 言 , 君子口 = 意思 : 遵守一言為定e5君子約束 。 >
u: toa'laang'khix'khaix 大人氣概 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0440] [#64251]
囡仔等有成人e5款式 。 <>
u: toa'liap 大粒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0440/B0441] [#64260]
( 1 ) 粗粒 。 ( 2 ) 營養好體格大siak 。 ( 3 ) 有勢力e5人 。 相對 : [ 細粒 ] 。 <( 1 ) ~ ~ 雨 ; 囡仔生做不止 ~ ~ 。 ( 2 ) 彼個kah ~ ~ 。 >
u: toa'tor'kuy 大肚管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0434] [#64530]
囡仔等e5大腹肚 。 <>
u: tvoaa'cie 彈子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0430] [#64581]
囡仔等用樹e5子來彈 。 <>
u: toong'jii 童兒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0484] [#65055]
( 文 ) 兒童 , 囡仔 。 <>
u: to'zex 度歲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0455] [#65343]
囡仔滿一歲e5生日 。 < 做 ~ ~ 。 >
u: to'iarm 肚掩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0451] [#65355]
圍裙 , 囡仔e5圍to - to 。 <>
u: tuxn'tvy 扽靪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#65753]
囡仔sai - nai m7聽話 。 < ~ ~ m7行 。 >