Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 失誤*, found 2,
- sitgo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- neglect; make a mistake
- 失誤
- sitzhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fault; muff; slipup; carelessness; make an error; make a mistake; fault
- 失誤; 失錯
DFT- 🗣 lakzhad 🗣 (u: lag'zhad) 落漆 [wt][mo] lak-tshat
[#]
- 1. (V)
|| 掉漆。油漆脫落。
- 🗣le: Piaq lag'zhad. 🗣 (壁落漆。) (牆壁掉漆。)
- 2. (V)
|| 出糗、遜掉了。現代年輕人多用以比喻因為表現失常、失誤而令人感到難為情,有時也指小瑕疵、美中不足。
- 🗣le: Goar kuy tex koaf lorng chviux kaq cviaa hør, kied'kør siong'boea kux soaq pid'zhef, u'kaux lag'zhad! 🗣 (我規塊歌攏唱甲誠好,結果上尾句煞必叉,有夠落漆!) (我整首歌都唱得很好,結果最後一句卻破音,真是遜掉了!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sitgo 🗣 (u: sid'go) 失誤 [wt][mo] sit-gōo
[#]
- 1. (N)
|| 錯誤、差錯。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaf 🗣 (u: zhaf) 差b [wt][mo] tsha
[#]
- 1. (V) to differ from; to be different
|| 差別。
- 🗣le: Zhaf bøo goa'ze. 🗣 (差無偌濟。) (差別不大。)
- 2. (Adj) mistaken; faulty; wrong
|| 錯誤、失誤。
- 🗣le: Khaf'po tah zhaf sviar'laang bøo? 🗣 (跤步踏差啥人無?) (誰沒有踏錯過步伐?比喻人都會有失誤的時候。)
- 3. (Adj) inferior; shoddy; of poor quality; no good
|| 劣質、不好。
- 🗣le: Phirn'cid zhaf, be bøo kex. 🗣 (品質差,賣無價。) (品質差,賣不到好價錢。)
- 4. (V)
|| 不足。
- 🗣le: iao zhaf goa'ze? 🗣 (猶差偌濟?) (還差多少?)
- 🗣le: iao zhaf go'paq. 🗣 (猶差五百。) (還差五百。)
- 5. (Adj)
|| (疾病服藥後有無)起色。
- 🗣le: Iøh'ar ciah liao u khaq zhaf`bøo? 🗣 (藥仔食了有較差無?) (藥吃了有沒有起色?)
- 🗣le: Iøh'ar ciah`løh'khix u khaq zhaf. 🗣 (藥仔食落去有較差。) (藥吃了稍微有起色。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhazhøx 🗣 (u: zhaf'zhøx) 差錯 [wt][mo] tsha-tshò
[#]
- 1. (N)
|| 失誤、閃失。
- 🗣le: Y na u sviar'miq zhaf'zhøx, goar tø zhoe lie sngx'siaux. 🗣 (伊若有啥物差錯,我就揣你算數。) (他如果有什麼閃失,我就找你算帳。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: sid'go 失誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 失誤
Maryknoll
- sitgo [wt] [HTB] [wiki] u: sid'go [[...]][i#] [p.]
- neglect, make a mistake
- 失誤
EDUTECH
- sitgo [wt] [HTB] [wiki] u: sid'go [[...]]
- make a mistake
- 失誤
Embree
- sitgo [wt] [HTB] [wiki] u: sid'go [[...]][i#] [p.238]
- V : make a mistake
- 失誤
Lim08
- u: zhøx'sie 錯死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#9216]
-
- 失誤死去 。 < 枕頭腳邊無 ∼∼ = 壽命家己做不了主 。 >
- u: go'siofng 誤傷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#17026]
-
- 失誤ka7人拍tioh8傷 。 <>
- u: kviaa'tva 行錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#32914]
-
- ( 1 ) 行m7 - tioh8路 。
( 2 ) 失誤 , 做m7 - tioh8 。 <>
- u: pai'parn 敗板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0583] [#44403]
-
- 失敗 , 失誤 。 < na7伊去辦boe7 ∼∼ ; chit號藥食無 ∼∼ 。 >
- u: safm'sefng 三牲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0561] [#50098]
-
- 供奉神佛e5三種牲禮 , 分大小兩種 , 大e5指牛 、 豬 、 羊 , 小e5指雞 、 鴨 、 豬 。 < 誤戲誤 ∼∼ = 失誤東koh失誤西 。 >
- u: sid'go 失誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0715] [#54329]
-
- 過失 , 做m7 - tioh8 。 <>