Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 孝子*, found 1,
haozuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
filial son; filial child
孝子

DFT
🗣 haolaam 🗣 (u: haux'laam) 孝男 [wt][mo] hàu-lâm [#]
1. (N) || 孝子。為父母親服喪的兒子。
🗣le: (u: Haux'laam, haux'lie aix hwn'khuy khia ti nng'peeng.) 🗣 (孝男、孝女愛分開徛佇兩爿。) (孝子、孝女要分開站在兩邊。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 haozuo 🗣 (u: haux'zuo) 孝子 [wt][mo] hàu-tsú [#]
1. (N) || 侍奉父母能善盡孝道的人。
🗣le: (u: Kuo'tngg'pve, bøo haux'zuo.) 🗣 (久長病,無孝子。) (父母長年的病痛,兒女服侍久了也會厭煩、怠慢;比喻久病床前無孝子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 harthng 🗣 (u: hax'thng) 孝杖 [wt][mo] hà-thn̄g [#]
1. (N) || 出殯時,孝子手中所拿的杖子。
🗣le: (u: Chiuo giah hax'thng sym zay ay.) 🗣 (手攑孝杖心知哀。) (手拿出殯用的杖子時才知道喪親的悲慟。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thorar-bøea 🗣 (u: thox'ar'boea bea thox'ar-bøea) 兔仔尾 [wt][mo] thòo-á-bué/thòo-á-bé [#]
1. (N) || 哀杖。出殯時,孝子手中所拿的杖子。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: haux'zuo 孝子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孝順的兒子。也指父母死後,居喪守孝的兒子
🗣u: Haux'laam, haux'lie aix hwn'khuy khia ti nng'peeng. 孝男、孝女愛分開徛佇兩爿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孝子、孝女要分開站在兩邊。

Maryknoll
haozuo [wt] [HTB] [wiki] u: haux'zuo [[...]][i#] [p.]
filial child
孝子

EDUTECH
haozuo [wt] [HTB] [wiki] u: haux'zuo [[...]] 
filial son
孝子

EDUTECH_GTW
haozuo 孝子 [wt] [HTB] [wiki] u: haux'zuo [[...]] 
孝子

Embree
haozuo [wt] [HTB] [wiki] u: haux'zuo [[...]][i#] [p.79]
N ê : filial son
孝子

Lim08
u: cied'haux 節孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11281]
節婦 , 孝子 。 <∼∼ 祠 ; ∼∼ 坊 ( hng ) 。 >
u: haux'zuo 孝子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0523] [#18268]
有孝e5 kiaN2兒 。 < 家貧知 ∼∼, 國亂顯忠臣 ; 久長病無 ∼∼ 。 >
u: haux'zuo'hngf 孝子坊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0523] [#18269]
表彰有孝kiaN2兒e5坊 。 <>
u: haux'zuo'hoe 孝子會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0523] [#18270]
父母死亡e5時互相幫助e5會 。 <>
u: haux'zuo'teeng 孝子亭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0523] [#18271]
表彰有孝kiaN2兒e5亭 。 <>
u: kuo'tngg'pvi 久長病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36661]
慢性病 。 <∼∼∼ 不 (** 無 ) 孝子 。 >