Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 尊稱*, found 1,
zunzhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
honorific; title of respect; honor a person with an honorific title
尊稱

DFT
🗣 -kaf/kaf 🗣 (u: kaf) b [wt][mo] ka [#]
1. (N) family; household || 家庭。
🗣le: (u: seeng'kaf'lip'giap) 🗣 (成家立業) (成家立業)
2. (N) one's elders || 尊稱自己的長輩。
🗣le: (u: kaf'hu) 🗣 (家父) (家父)
🗣le: (u: kaf'hefng) 🗣 (家兄) (家兄)
3. (N) noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian || 尊稱學有專長的人。
🗣le: (u: ym'gak'kaf) 🗣 (音樂家) (音樂家)
4. (N) family-; household-; home- || 與家庭有關的。
🗣le: (u: kaf'su) 🗣 (家事) (家務事)
🗣le: (u: kaf'kaux) 🗣 (家教) (家庭教育)
5. (N) unit (group of people as a whole); store; shop; group; organization; team || 表單位、商店或團體。
🗣le: (u: siofng'kaf) 🗣 (商家) (商家)
🗣le: (u: ciuo'kaf) 🗣 (酒家) (酒家)
6. (N) denomination; group; school; faction; school of thought || 表派別。
🗣le: (u: Tø'kaf) 🗣 (道家) (道家)
🗣le: (u: Hut'kaf) 🗣 (佛家) (佛家)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 a'ii 🗣 (u: af'ii) 阿姨 [wt][mo] a-î [#]
1. (N) || 姨媽。稱謂。母親的姊妹。
2. (N) || 尊稱與母親同輩份的女性。
3. (N) || 母親的諱稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 a'mr 🗣 (u: af'mr) 阿姆 [wt][mo] a-ḿ [#]
1. (N) || 伯母。稱謂。伯父的妻子。
2. (N) || 尊稱母輩中年紀較大的女子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 apeq/a'peq 🗣 (u: af'peq) 阿伯 [wt][mo] a-peh [#]
1. (N) || 伯父。稱謂。父親的哥哥。
2. (N) || 尊稱父輩中年紀較大的男子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiern 🗣 (u: hiern) b [wt][mo] hián [#]
1. (V) to appear; to show || 顯現。
🗣le: (u: hiern'si) 🗣 (顯示) (顯示)
🗣le: (u: hiern'viar) 🗣 (顯影) (顯影)
2. (V) (prefix) honorific for deceased immediate family members || 尊稱已逝世的直系親屬。
🗣le: (u: hiern'khør) 🗣 (顯考) (已故的父親)
🗣le: (u: hiern'pie) 🗣 (顯妣) (已故的母親)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huo 🗣 (u: huo) [wt][mo][#]
1. (N) seat of government; presidential palace; prefecture (from Tang to Qing times) || 處理國家事務的機關或者官員辦公的地方。
🗣le: (u: kvoaf'huo) 🗣 (官府) (官府)
2. (N) (honorific) Your home; Your residence || 尊稱別人的住宅。
🗣le: (u: kuix'huo) 🗣 (貴府) (貴府)
3. (N) || 臺南市的舊稱,府城的簡稱。
🗣le: (u: Id Huo, ji Lok, svaf Barng'kaq.) 🗣 (一府、二鹿、三艋舺。) (「府」指今臺南市、「鹿」指今彰化縣鹿港鎮、「艋舺」指今臺北市萬華區。一、二、三則為三個地區早期的開發順序。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iaa 🗣 (u: iaa) [wt][mo][#]
1. (N) honorific to address deities, gods, or person with power, authority || 尊稱。可用來敬稱神明或者尊貴有權勢的人。
🗣le: (u: Seeng'hoong'iaa) 🗣 (城隍爺) (城隍爺)
🗣le: (u: lau'iaa) 🗣 (老爺) (老爺)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mr 🗣 (u: mr) [wt][mo] ḿ [#]
1. (N) wife of father's older brother || 稱呼伯父的妻子。
🗣le: (u: ji'mr) 🗣 (二姆) (二伯母)
2. (N) (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother) || 尊稱中年長輩的婦人。
🗣le: (u: af'mr) 🗣 (阿姆) (伯母)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 niuu 🗣 (u: niuu) p [wt][mo] niû [#]
1. (N) mother || 稱呼母親。
🗣le: (u: niuu'lea) 🗣 (娘嬭) (母親)
2. (N) young lady of wealthy family || 尊稱有錢人家的小姐。
🗣le: (u: af'niuu'ar) 🗣 (阿娘仔) (稱呼小姐)
3. (N) goddess; nymph || 用來尊稱女神。
🗣le: (u: Mar'zor'niuu'niuu) 🗣 (媽祖娘娘) (媽祖娘娘)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 peq 🗣 (u: peq) p [wt][mo] peh [#]
1. (N) father's elder brother(s); uncle || 稱謂。稱父親的兄長。
🗣le: (u: toa'peq) 🗣 (大伯) (大伯)
2. (N) form of address for senior males || 尊稱年齡或輩分較高的人。
🗣le: (u: lie'tviuo peq) 🗣 (里長伯) (里長伯)
🗣le: (u: AF'hog peq) 🗣 (阿福伯) (阿福伯)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sienpoex 🗣 (u: siefn'poex) 先輩 [wt][mo] sian-puè [#]
1. (N) || 前輩、先進。尊稱年齡或輩份較長的人。
🗣le: (u: Siefn'poex korng ee oe lie aix kef'kiarm'ar thviaf, ciaq be ciah'khuy.) 🗣 (先輩講的話你愛加減仔聽,才袂食虧。) (前輩講的話你要多少聽一點,才不會吃虧。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zunzhefng 🗣 (u: zwn'zhefng) 尊稱 [wt][mo] tsun-tshing [#]
1. (N) || 對他人尊敬的稱呼。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: thaix'hiø 太后 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
尊稱皇帝的母親

Maryknoll
zunzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'zhefng [[...]][i#] [p.]
honor a person with an honorific title
尊稱

EDUTECH
zunzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn/zuun'zhefng [[...]] 
honorific, title of respect
尊稱

EDUTECH_GTW
zunzhefng 尊稱 [wt] [HTB] [wiki] u: zwn/zuun'zhefng [[...]] 
尊稱

Embree
zunzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'zhefng [[...]][i#] [p.45]
N : honorific, title of respect
尊稱

Lim08
u: cyn'jiin 真人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11941]
尊稱神仙或道教傳道者 。 <∼∼ 真做直入 = ka7真人e5真讀做 「 直入 」 , 罵無學問koh粗心e5人 。 >
u: zwn'siog 尊叔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15260]
( 文 ) 尊稱人e5叔父 。 <>
u: zwn'zexng 尊正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#15261]
( 文 ) 尊稱人e5 bou2 , 貴夫人 。 <>
u: zwn'zhefng 尊稱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#15262]
( 文 ) 尊號 , 敬稱 。 <>
u: zwn'cie 尊姊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#15263]
( 文 ) 尊稱人e5阿姊 。 <>
u: zwn'cieen 尊前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#15265]
( 文 ) 尊稱對方 。 <>
u: zwn'jiin 尊人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15279]
( 文 ) 尊稱人e5父親 。 <>
u: zwn'kofng 尊公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15285]
( 文 ) 尊稱人e5父親 。 <>
u: hiern'khør 顯考 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19284]
( 文 ) 尊稱死亡e5老父 。 <>
u: hiern'pie 顯妣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19286]
( 文 ) 尊稱死亡e5母親 。 <>
u: iaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0037] [#23279]
( 1 ) 尊稱身分高e5人 。 ( 2 ) 神佛e5敬稱 。 <( 1 ) 相 ∼ ; 少 ∼ ; 師 ∼ 。 ( 2 ) 福德 ∼ 。 >
u: jit'thaau'kofng 日頭公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0745] [#26041]
尊稱日頭 。 <>
u: khorng'zuo'kofng 孔子公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#31658]
尊稱孔子 。 < kap ∼∼∼ 諍 ( chiN3 ) 字 = 自不量力 , 夜郎自大 ; ∼∼∼ m7敢收隔暝帖 = m7知未來e5 tai7 - chi3 , m7敢加講話 ; ∼∼∼ m7值tioh8孔方兄 ( heng ) = 孔子ma7無錢來解決債務 。 >
Koankofng 關公 [wt] [HTB] [wiki] u: Koafn'kofng [[...]][i#] [p.A0450] [#35229]
尊稱關羽 。 <∼∼ 面 ; ∼∼ 眉 ; ∼∼ 不離周倉 = 親蜜朋友形影不離 ; ∼∼ 賣豆腐 = 強者壓制弱者 ; ∼∼ 巡城 = ( poah8 - kiau2 e5話 ) 觀望勝負e5形勢 , 或武術e5步數之一 。 >
u: kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0353] [#36860]
( 1 ) 高貴 。 ( 2 ) 價數高 。 ( 3 ) 女人e5愛嬌 。 ( 4 ) 尊稱e5接頭語 。 <( 1 )∼ 人 。 ( 2 )∼ 俗 ; khah ∼; 真 ∼ 。 ( 3 ) 有 ∼ 有 ∼; 做 ∼ = 男女調戲 。 ( 4 )∼ 府 ; ∼ 庚 ; ∼ 姓 ; ∼ 事 。 >
u: kuix'giap'sw 貴業師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0357] [#36884]
( 文 ) 尊稱人e5教師 。 <>
u: kuix'gu 貴寓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36885]
( 文 ) 尊稱人e5府上 , 貴府 。 <>
u: lao'hviaf 老兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940/B0941] [#38208]
尊稱同輩e5人 。 <∼∼ 借問leh ;∼∼ m7 - thang受氣 。 >
u: lau'mar 老媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38409]
尊稱老婆 。 <>
u: lau'siog 老叔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38432]
尊稱無熟似e5老人 。 <>
u: mar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0908] [#41154]
( 1 ) 祖母 。 ( 2 ) 尊稱女神 。 <( 1 ) 公 ∼ ; 老 ∼ ; 先生 ∼ 。 ( 2 ) 觀音 ∼ ; 七娘 ∼ 。 >
u: gvoo'hefng 吾兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#42399]
尊稱知友 。 <>
u: peq'iaa 伯爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45444]
尊稱官人e5伯父 。 <>
u: seng'thiorng 盛寵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51330]
( 文 ) 尊稱人e5細姨 。 <>
u: siax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626] [#51858]
( 1 ) 謙遜自稱 。 ( 2 ) 尊稱高貴e5人e5 kiaN2 。 <( 1 )∼ 弟 ; ∼ 妹 。 ( 2 ) 二 ∼; 春生 ∼; 暢 ( thiong3 ) ∼ = 遊手好閒e5 kiaN2 ; 邱罔 ∼ 。 >
u: siør'miaa 小名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0713] [#53591]
對人謙稱家己e5名 。 相對 : 尊稱對方 [ 大名 ] 。 <>
u: tai'chiw'goaan 大秋元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0018] [#56748]
( 文 ) 尊稱讀冊人 。 <>
u: tai'kefng'goaan 大經元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0015] [#56829]
( 文 ) 尊稱讀冊人 。 <>
u: tai'safm'goaan 大三元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56891]
尊稱讀冊人 。 <>
u: tien'ha 殿下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#62138]
( 日 ) 尊稱皇帝 。 <>